GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:57 Oct 27, 2011 |
French to Portuguese translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ines Matos Spain Local time: 05:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ver explicação |
| ||
5 | Espreguiçadeira |
| ||
3 | cama de rede |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
cama de rede Explanation: Sug. -------------------------------------------------- Note added at 13 minutos (2011-10-28 00:10:38 GMT) -------------------------------------------------- Matratzen Concord AG (ci‑après «Matratzen Concord»), établie en Allemagne, a demandé l’annulation de la marque espagnole MATRATZEN accordée en 1994 à Hukla Germany SA (ci‑après «Hukla»), établie en Espagne, pour des meubles de tous types, en particulier des «meubles de repos tels que lits, canapés-lits, lits individuels, berceaux, divans, hamacs, lits superposés et moïses [...]. A Matratzen Concord AG («Matratzen Concord»), com sede na Alemanha, arguiu a nulidade da marca espanhola MATRATZEN, concedida em 1994 à Hukla Germany SA («Hukla»), com sede em Espanha, para móveis de todo o tipo, especialmente, «mobiliário de descanso, tais como, camas, sofás‑cama, camas de campanha, berços, divãs, camas de rede, beliches e porta‑bébés [...]. http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=... - literie telle que matelas, futons, oreillers, traversins et hamacs - artigos de cama, por exemplo colchões, almofadas, travesseiros e camas de rede http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=... -------------------------------------------------- Note added at 55 minutos (2011-10-28 00:52:46 GMT) -------------------------------------------------- Eu penso que, neste caso, será um carrinho-cama, isto é, um carrinho de bebé que se pode transformar em cama. Assim sendo, designe apenas por "carrinho-cama". Veja as imagens: http://www.google.pt/search?hl=pt-PT&nfpr=1&biw=1280&bih=869... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ver explicação Explanation: Bom dia! No Brasil dizemos : carrinho com bebê conforto (a caminha) VEja em: http://www.bebestore.com.br/produto-8-75-250-12731-CARRINHO-... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Espreguiçadeira Explanation: Espreguiçadeira é o termo em português(PT) -------------------------------------------------- Note added at 14 horas (2011-10-28 14:45:13 GMT) -------------------------------------------------- Carrinho de bebé que se pode tranasformar em espreguiçadeira ou carrinho aberto , onde o bébe se pode esticar. Não é uma cama. Veja exemplo: http://www.aubert.fr/sorties/hamac-opera-bebe-confort,fr,563... -------------------------------------------------- Note added at 14 horas (2011-10-28 14:55:29 GMT) -------------------------------------------------- Também se pode chamar: carrinho de passeio (hamac + chassis) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.