GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:25 Oct 27, 2011 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kate Chaffer Italy Local time: 08:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | voltage information |
| ||
4 | rating |
| ||
4 | technical features |
| ||
4 | rated values |
|
voltage information Explanation: The "targa" is the plate or label giving voltage information. Reference: http://dictionary.reverso.net/italian-english/targa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rating Explanation: http://www.sapere.it/sapere/dizionari/traduzioni/Italiano-In... -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2011-10-28 07:05:29 GMT) -------------------------------------------------- http://www.google.com/search?q="dati di targa" "rating"&hl=e... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
technical features Explanation: https://www.distrelec.ch/ishop/Datasheets/mvCV40F.pdf Dati di Targa Technical Features |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rated values Explanation: This is what I use. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.