emballages assimilés

English translation: similar/related wrappers/outer packaging

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:emballages assimilés
English translation:similar/related wrappers/outer packaging
Entered by: liz askew

10:06 Oct 27, 2011
French to English translations [PRO]
Science - Environment & Ecology / aluminium recycling
French term or phrase: emballages assimilés
Emballages : tout produit constitué de matériaux de toute nature, destiné à contenir et à protéger des marchandises données, allant des matières premières aux produits finis, à permettre leur manutention et leur acheminement du producteur au consommateur ou à l'utilisateur, et à assurer leur présentation (Directive UE 94/62/EC)
***Emballage assimilé***: tout autre produit qui peut être utilisé pour protéger ou transformer des boissons ou des aliments chez le consommateur (par exemple des feuilles ou des barquettes en aluminium) ou encore tout autre produit utilisable pour le conditionnement, la protection, la manutention, la distribution, la présentation et la préparation de marchandise chez le consommateur (par exemple les capsules de café).

I am looking for the best translation for this term. I know it has been translated as 'assimilated packaging' in some EU documents, but I am not sure this is correct. It does not seem to be widely used in any case.

Many thanks in advance for any ideas.


Sheila
Sheila Hardie
Spain
Local time: 12:35
related wrappers/outer packaging
Explanation:
• assimilé > related, similar
www.proz.com › ... › French to English › Finance (general)
19 Nov 2005 – (KudoZ) French to English translation of Assimiles: related, similar [Audit and financial statements - Finance (general) (Bus/Financial)].
• comptes de régularisation et assimilés > accruals and related ...
www.proz.com › KudoZ home › French to English › Bus/Financial
(KudoZ) French to English translation of comptes de régularisation et ...
• assimilé(s) > assimilated/related to/equivalent to
www.proz.com › ... › French to English › Finance (general)
18 Dec 2004 – (KudoZ) French to English translation of assimilé(s ...


http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/finance_general/...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-27 13:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Constantia Flexibles: Labels
www.constantia-flexibles.com/Labels.108.0.html
Cut aluminium label used to protect the contact/drink area of beverage cans from dust ... suitable for all wrap-around labelling machines in market; low unit costs ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-27 13:14:15 GMT)
--------------------------------------------------

unning.about.com/od/wheretorun/tp/greenrunners.htm
Here are some simple ways that runners can be more green and help protect the ... Hold onto those wrappers until you find a container to put it in. ... get bulk packages or containers of powdered sports drink mix and make your own. ... you can sell your used running clothes at a local consignment shop or on sites like eBay ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-27 13:14:46 GMT)
--------------------------------------------------

OR

similar XXXXXXX

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-27 13:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

Etiquette de l'emballage exterieur > Outer packaging label
www.proz.com › ... › French to English › Medical: Pharmaceuticals
8 Apr 2010 – (KudoZ) French to English translation of Etiquette de l'emballage exterieur: Outer packaging label [Medical: Pharmaceuticals (Medical)].
emballages versus conditionnement
www.proz.com › KudoZ home › French to English › Retail
1 Apr 2011 – The conclusion was that conditionnement was individual ...
conditionnement vs emballage > (individual) packaging and (outer ...
www.proz.com › ... › Transport / Transportation / Shipping
13 Oct 2008 – (KudoZ) French to English translation of conditionnement vs ...

so final contribution

similar/related wrappers/outer packaging
Selected response from:

liz askew
United Kingdom
Local time: 11:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2related wrappers/outer packaging
liz askew
4 -1inner packaging
nokostya


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
related wrappers/outer packaging


Explanation:
• assimilé > related, similar
www.proz.com › ... › French to English › Finance (general)
19 Nov 2005 – (KudoZ) French to English translation of Assimiles: related, similar [Audit and financial statements - Finance (general) (Bus/Financial)].
• comptes de régularisation et assimilés > accruals and related ...
www.proz.com › KudoZ home › French to English › Bus/Financial
(KudoZ) French to English translation of comptes de régularisation et ...
• assimilé(s) > assimilated/related to/equivalent to
www.proz.com › ... › French to English › Finance (general)
18 Dec 2004 – (KudoZ) French to English translation of assimilé(s ...


http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/finance_general/...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-27 13:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

Constantia Flexibles: Labels
www.constantia-flexibles.com/Labels.108.0.html
Cut aluminium label used to protect the contact/drink area of beverage cans from dust ... suitable for all wrap-around labelling machines in market; low unit costs ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-27 13:14:15 GMT)
--------------------------------------------------

unning.about.com/od/wheretorun/tp/greenrunners.htm
Here are some simple ways that runners can be more green and help protect the ... Hold onto those wrappers until you find a container to put it in. ... get bulk packages or containers of powdered sports drink mix and make your own. ... you can sell your used running clothes at a local consignment shop or on sites like eBay ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-27 13:14:46 GMT)
--------------------------------------------------

OR

similar XXXXXXX

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-27 13:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

Etiquette de l'emballage exterieur > Outer packaging label
www.proz.com › ... › French to English › Medical: Pharmaceuticals
8 Apr 2010 – (KudoZ) French to English translation of Etiquette de l'emballage exterieur: Outer packaging label [Medical: Pharmaceuticals (Medical)].
emballages versus conditionnement
www.proz.com › KudoZ home › French to English › Retail
1 Apr 2011 – The conclusion was that conditionnement was individual ...
conditionnement vs emballage > (individual) packaging and (outer ...
www.proz.com › ... › Transport / Transportation / Shipping
13 Oct 2008 – (KudoZ) French to English translation of conditionnement vs ...

so final contribution

similar/related wrappers/outer packaging

liz askew
United Kingdom
Local time: 11:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help, Liz. I'm not sure that this is what the term means in my context. The normal translation of 'assimilé' does not apply here, I have been told. By the way, I am a bit puzzled by philgoddard's remark - as far as I am aware, we have not had this term before on proz.com. If we have, I have not seen the question. Thanks again! Sheila


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: That was a well researched answer! Yes, we've had this lots of times before.// Yes, Kelly is right, not "wrappers".
1 hr
  -> Oh right, I have never seen this one come up! thank you!

agree  Kelly Harrison: packaging in English
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
inner packaging


Explanation:
"emballage assimilé" is the packaging material that we normaly don't see (foam, bubble wrap, paper, plastic bag) until we open the box. the box is the outer packaging material or "les emballages"


    Reference: http://www.air-sea.co.uk/products1.php?cPath=89
nokostya
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks for your answer, nokostya. I am still waiting for confirmation from the client as to how they intend translating this term. As soon as they tell me, I shall close this question. Thanks again for your help! Sheila


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  philgoddard: Are you getting mixed up with "dissimilé", perhaps, in the sense of 'hidden"? Either way, this is not what it means.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search