20:41 Oct 25, 2011 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tom2004 Canada Local time: 11:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | an(y) action (on the part of authorities) which tends to infringe upon individual rights or freedoms |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
an(y) action (on the part of authorities) which tends to infringe upon individual rights or freedoms Explanation: the way I see it! -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-10-25 22:02:28 GMT) -------------------------------------------------- http://www.monografias.com/trabajos12/comex/comex.shtml C) Los bienes jurídicos preservados por las garantías individuales, el decir "nadie puede ser molestado", significa que en cualquiera de este tipo de actos puede afectar de modo parcial o total a una determinada persona, pero más hay que mencionar los bienes jurídicos que menciona el art. 16 constitucional los cuales son: a su misma persona, a su domicilio, a sus papeles o a sus posesiones. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.