consórcio

English translation: joint venture

19:59 Oct 23, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Portuguese term or phrase: consórcio
Consórcio, no estilo brasileiro, para compra de automóvel, com lance e sorteio e etc (não vale Consortium, ok). Não é bem layaway. Acho que não existe equivalente em inglês (vale uma definição que explique).
robson souza
Local time: 13:31
English translation:joint venture
Explanation:
joint venture as in partner or member of a consortium, etc




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-23 21:39:45 GMT)
--------------------------------------------------

To me, consortium is still the best option, whether you like it or not, because a consortium is an association of two or more individuals, companies, organizations or governments (or any combination of these entities) with the objective of participating in a common activity or pooling their resources for achieving a common goal. In this very case, people trying to get to a specific product (a car, a house, a boat)
Selected response from:

Prof. Tony Gee
Local time: 17:31
Grading comment
4 God's sake, look up consortium in the dictionary. Joint venture is just a lazy alternative (I thougth I was very accurate with my asking)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5consorcio [a group of persons joined together for the acquisition of durable goods through drawings]
Lindsay Spratt
5 +1consórcio (resource pooling for the purchase of goods)
coolbrowne
4 +1buying group
Martin Riordan
5joint venture
Prof. Tony Gee
4 -1partnership
Barbara Cochran, MFA
Summary of reference entries provided
Associação Brasileira de Administradoras de Consórcios
Rintje

Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
consorcio [a group of persons joined together for the acquisition of durable goods through drawings]


Explanation:
You should leave it in Portuguese and write an explanation in English, such as was given in a previous KudoZ answer:

http://por.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/law:_contrac...



Lindsay Spratt
France
Local time: 18:31
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: through drawing (and bidding, and whatever else this complex system allows) thanx a lot.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ward Whittaker: I wholeheartedly agree ! This is really not translatable.
1 hr
  -> Thank you, Ward! :)

agree  Daniel Tavares
1 hr
  -> Thanks, Daniel! :)

agree  Rintje: It's used without translation. See references posted.
1 hr
  -> Thanks, Rintje! :)

agree  Lais Leite
6 hrs
  -> Thanks, Lais! :)

agree  Gilmar Fernandes
19 hrs
  -> Thanks, Gilmar! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
partnership


Explanation:
HTH

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ward Whittaker: Sorry Barbara, I have to disagree here, This has nothing to do with partnerships.
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
buying group


Explanation:
A group of people who pool their resources, normally monthly, to buy durable goods in installments and allocate the acquired goods amongst them by raffle, until each one has received his part.

You exclude consortium. The Wikipedia defintion of it seems to fit "consórcio" well:
"A consortium is an association of two or more individuals, companies, organizations or governments (or any combination of these entities) with the objective of participating in a common activity or pooling their resources for achieving a common goal."

Martin Riordan
Brazil
Local time: 13:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 134

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares
1 hr
  -> Obrigado, Daniel!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
consórcio (resource pooling for the purchase of goods)


Explanation:
Yes, I agree that it cannot be translated. However, the explanation can be more objective and more precise than the prior KudoZ attempt. The "consórcio" is a kind of buyer's club, and we may as well not identify the entity from their members. Also, even though the goods to be purchased are generally (expensive and) durable, that is not required, hence it should not be assumed. If one is to explain beyond the pooling of resources, then the explanation will need to be much more detailed, including "lance", "sorteio" and other attributes and characteristics of "consórcios".

coolbrowne
United States
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares
1 hr
  -> Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
joint venture


Explanation:
joint venture as in partner or member of a consortium, etc




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-23 21:39:45 GMT)
--------------------------------------------------

To me, consortium is still the best option, whether you like it or not, because a consortium is an association of two or more individuals, companies, organizations or governments (or any combination of these entities) with the objective of participating in a common activity or pooling their resources for achieving a common goal. In this very case, people trying to get to a specific product (a car, a house, a boat)

Example sentence(s):
  • ...receive instructions for and on behalf of any and all partners of the joint venture; and...
Prof. Tony Gee
Local time: 17:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
4 God's sake, look up consortium in the dictionary. Joint venture is just a lazy alternative (I thougth I was very accurate with my asking)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Stella Tupynambá
22 mins
  -> Thanks for your input!

disagree  Ward Whittaker: I disagree, A joint venture is two or more companies. This has no connection whatsoever with a joint venture
33 mins
  -> Thanks for your input! Feel feel to disagree!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: Associação Brasileira de Administradoras de Consórcios

Reference information:
Uma modalidade brasileira de aquisição de bens e serviços, bem explicado na página da ABAC - Associação Brasileira de Administradoras de Consórcios

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-23 21:58:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://lauder.wharton.upenn.edu/pages/pdf/Consorcios_and_Bra...
http://annualreport2010.volkswagenag.com/magazine/laughteris...


    Reference: http://www.abac.org.br/?p=paraConsumidoresConhecaConsorcioHi...
Rintje
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Ward Whittaker: nice reference !
19 mins
  -> Thought so, thanx!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search