plateau, affinage de certaines pièces

Russian translation: сырное ассорти / сырная тарелка

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: plateau, affinage de certaines pièces
Russian translation:сырное ассорти / сырная тарелка

14:08 Oct 22, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-25 18:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Russian translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: plateau, affinage de certaines pièces
Ces deux maîtres-fromagers affineurs sont les garants
d’une qualité irréprochable et d’un savoir-faire traditionnel
pour un goût unique qui vous ravira les papilles.
Notre plateau vous offrira de nouvelles sélections,
en variant les différents fromages au gré des saisons
et de l’affinage de certaines pièces.
Partenaires indissociables du fromage,
le pain et le vin sont eux aussi deux produits représentatifs
de notre culture pour un accord parfait.

Речь идет о компании, которая предлагает (для продажи в магазинах, например, как я поняла), что то типа наборов различных сыров, то есть термин "сырная тарелка" здесь не подходит. Как бы вы перевели plateau?
Marina Yulis
France
Local time: 22:59
сырное ассорти / сырная тарелка
Explanation:
Что касается affinage, то этот фрагмент я бы приблизительно перевела так: ...различные виды сыра, в зависимости от сезона и по мере созревания определенных сортов.
Selected response from:

Nata_L
Russian Federation
Local time: 23:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5сырное ассорти / сырная тарелка
Nata_L
4 +1ассортимент / в ассортименте
Mikhail GINDINSON


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ассортимент / в ассортименте


Explanation:
если переводим только слово plateau

Mikhail GINDINSON
Georgia
Local time: 00:59
Meets criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igniculus: Лучше все-таки "ассортимент сыров". Это же не ресторан, а производитель предлагает свою продукцию. А для второй части "некоторые сорта различной степени зрелости".
5 hrs
  -> Спасибо! Полностью согласен с обеими ремарками.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
сырное ассорти / сырная тарелка


Explanation:
Что касается affinage, то этот фрагмент я бы приблизительно перевела так: ...различные виды сыра, в зависимости от сезона и по мере созревания определенных сортов.

Nata_L
Russian Federation
Local time: 23:59
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zoya Shapkina
37 mins
  -> Спасибо!

agree  Maria Deschamps
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Bronislava Steinlucht
10 hrs
  -> Спасибо!

agree  KISELEV
12 hrs
  -> Спасибо!

agree  Greffier: Про тарелку,– это метафора, ничего страшного. А вот в аффинаж лично у меня просится «новые композиции(?), где отдельные сорта сыров подобраны по сезону и степени зрелости»
21 hrs
  -> Спасибо! Мне кажется, выражение "степень зрелости" предполагает, что продукт может быть зрелым, недозрелым, перезрелым. А здесь именно по мере созревания - кладут то, что готово, т.е. созрело.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search