Ermüdungsfestigkeitswerte

Croatian translation: vrijednosti otpornosti na zamor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ermüdungsfestigkeitswerte
Croatian translation:vrijednosti otpornosti na zamor
Entered by: dkalinic

16:27 Oct 21, 2011
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Ermüdungsfestigkeitswerte
Die ertragbaren Lastspielzahlen können unter Berücksichtigung des Streufeldes der Ermüdungsfestigkeitswerte der Werkstoffe und bei günstigen Randbedingungen für Konstruktion, Herstellung und Belastung als bei der Entwurfsprüfung zugrunde gelegten ein Vielfaches der rechnerischen Lastspielzahlen erreichen.
dkalinic
Local time: 07:03
vrijednosti otpornosti na zamor
Explanation:
bar mi se čini tako

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-10-26 07:23:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gern gešeen!
Selected response from:

Darko Kolega
Croatia
Local time: 07:03
Grading comment
Hvala, majstore. Moram ti se nekako odužiti na svesrdnoj pomoći.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vrijednosti otpornosti na zamor
Darko Kolega


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vrijednosti otpornosti na zamor


Explanation:
bar mi se čini tako

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-10-26 07:23:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gern gešeen!

Example sentence(s):
  • Kod lakih legura ne postoji granična vrijednost otpornosti na zamor koja bi pri daljem djelovanju naizmjeničnih opterećenja ostala stalna, već se povećanjem ...

    Reference: http://hr.wikipedia.org/wiki/Krilo_zrakoplova
Darko Kolega
Croatia
Local time: 07:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 120
Grading comment
Hvala, majstore. Moram ti se nekako odužiti na svesrdnoj pomoći.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Kahle: Odlično.
16 mins
  -> hvala Ivana
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search