contract waste disposal operators on its behalf

Italian translation: usufruisce di servizi di smaltimento da parte di operatori che operano in suo nome e conto

17:36 Oct 20, 2011
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Questionario sui rifiuti
English term or phrase: contract waste disposal operators on its behalf
Does the facility operate its own waste disposal operations, contract waste disposal operators on its behalf, or provide waste contractor or disposal services to other parties?

non capisco bene le differenze in questo caso dice che si rivolge ad operatori atti allo smaltimento per proprio conto.. ma come si potrebbe rendere meglio? grazie
nisorann
Italy
Local time: 05:46
Italian translation:usufruisce di servizi di smaltimento da parte di operatori che operano in suo nome e conto
Explanation:
IMHO occorre girare la frase, dato che "contract" è verbo e non direttamente traducibile

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-10-20 18:07:03 GMT)
--------------------------------------------------

No problem, capita a tutti (me incluso) e di solito quando hai bisogno di fare in fretta...
Selected response from:

Pompeo Lattanzi
Italy
Local time: 05:46
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4usufruisce di servizi di smaltimento da parte di operatori che operano in suo nome e conto
Pompeo Lattanzi


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
usufruisce di servizi di smaltimento da parte di operatori che operano in suo nome e conto


Explanation:
IMHO occorre girare la frase, dato che "contract" è verbo e non direttamente traducibile

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-10-20 18:07:03 GMT)
--------------------------------------------------

No problem, capita a tutti (me incluso) e di solito quando hai bisogno di fare in fretta...

Pompeo Lattanzi
Italy
Local time: 05:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 80
Grading comment
thanks
Notes to answerer
Asker: hai ragione.. ora è apparsa la luce grazie.. ero in tilt!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search