fango/lodo

French translation: vase/boue

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:fango/lodo
French translation:vase/boue
Entered by: Virginie T

21:24 Oct 19, 2011
Spanish to French translations [PRO]
Environment & Ecology / Traitement des eaux
Spanish term or phrase: fango/lodo
Bonjour,

Pourriez-vous me dire comment traduire ces deux termes car je ne vois pas bien la différence entre les deux?!

J'ai trouvé "boue" pour les 2.

Contexte : Concentración lodos/Caudal de fangos

Merci d'avance
Sandrine Zérouali
Algeria
Local time: 23:21
vase/boue
Explanation:
Je pense qu'on peut faire cette distinction.
Selected response from:

Virginie T
Local time: 00:21
Grading comment
Merci Virginie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2vase/boue
Virginie T


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vase/boue


Explanation:
Je pense qu'on peut faire cette distinction.

Virginie T
Local time: 00:21
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci Virginie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Christine Cramay: Oui, voir le site de Iate à ce sujet. On traduit aussi "fango" par "bourbe" également, en plus de "vase".
9 hrs

agree  Cosmonipolita
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search