GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:34 Oct 18, 2011 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / araba fabrikası kayıt formu | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Nazim Gumus Türkiye Local time: 22:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Daimi Hesap Numarası |
| ||
5 | Devamlı Hesap No. |
| ||
5 | daimi hesap numarası |
| ||
3 | kalıcı hesap numarası |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
permanent account no (pan) Devamlı Hesap No. Explanation: Imho |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
permanent account no (pan) Daimi Hesap Numarası Explanation: Gelir Vergisi Daimi Hesap Numarası |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
4 hrs confidence:
10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|