collection launching at retail Fall 2011

Dutch translation: de introductie van de eerste de collectie in de winkels voor najaar 2011

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:collection launching at retail Fall 2011
Dutch translation:de introductie van de eerste de collectie in de winkels voor najaar 2011
Entered by: Nathalie Scabers

08:37 Oct 18, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / press release clothing brand
English term or phrase: collection launching at retail Fall 2011
The first collection launching at retail Fall 2011 will feature a 3 tier's men shirts assortment.

herfstcollectie die gelanceerd zal worden in 2011??
Nathalie Scabers
Portugal
Local time: 04:02
de introductie van de eerste de collectie in de winkels voor najaar 2011
Explanation:
Nog een mogelijkheid
Selected response from:

Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg
Local time: 05:02
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2de introductie van de eerste de collectie in de winkels voor najaar 2011
Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg
Summary of reference entries provided
detailhandel vs. retail
Kitty Brussaard

Discussion entries: 9





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
collection launching at retail fall 2011
de introductie van de eerste de collectie in de winkels voor najaar 2011


Explanation:
Nog een mogelijkheid

Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg
Local time: 05:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30
Grading comment
Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof (X): Heet dat niet 'detailhandel' of is dat uit de tijd? // Ja, detailhandel dus, in tegenstelling tot groothandel. Waarom een Engels woord gebruiken als er een Nederlands woord bestaat?
2 hrs
  -> retail is alles wat je direct aan de klant verkooopt, in tegenstelling tot wholesale wat aan de retailer verkocht wordt. In dit geval in de winkels . dank je

agree  Josephine Isaacs (X): Ben het eens met Machteld, gewoon winkels gebruiken. Ook in the UK en Australië betekent retail hetzelfde.
13 hrs
  -> dank je
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 3 hrs peer agreement (net): +1
Reference: detailhandel vs. retail

Reference information:
Detailhandel is het leveren van fysieke goederen voor persoonlijk gebruik aan de consument. Het is een sector die bestaat uit verschillende branches (zoals de levensmiddelenbranche, de modebranche, de wonenbranche enz.). De detailhandel is de laatste schakel van de distributieketen die loopt van fabrikant tot consument.

Retail
Het in de economische kringen veel gehanteerde onderscheid tussen retail en wholesale is niet voor de volle 100% op detailhandel - groothandel te leggen. De officiële definitie van retail is: de levering van diensten en/of goederen voor persoonlijk gebruik aan de consument. Het enige verschil zit in de levering van diensten. Onder retail vallen ook diensten die aan de consument geleverd worden, zoals door een bank of een reisbureau. De detailhandel beperkt zich tot het leveren van fysieke goederen.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Detailhandel

Kitty Brussaard
Netherlands
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 37

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg: ik heb het gelezen en in een persbericht zou ik het echt erg vinden als mijn collectie in de detailhandel geintroduceerd zou worden. Dat zou ik slecht vertaald vinden.In deze context is retail in de wunkels.
3 hrs
  -> Mee eens dat 'in de winkels' in deze context veel beter past. Mijn verwijzing was slechts bedoeld om het feitelijke verschil tussen retail en detailhandel te verduidelijken.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search