politically corrective work

Spanish translation: No basta con ... para lograr la\"corrección política\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:politically corrective work
Spanish translation:No basta con ... para lograr la\"corrección política\"
Entered by: Magdalena Rasquin (X)

13:41 Oct 16, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Science - Philosophy / estudios etnológicos
English term or phrase: politically corrective work
"Though Rorty believes that the rethoric of personal experience helps increase the sensitivity of medical practise, she finds that "evoking the subject" does not do the *politically corrective work* that critical social scientists and medics intend"

Viendo el texto traducido:" Aunque Rorty cree que la retórica de la experiencia personal ayuda a incrementar la sensibilidad de la práctica médica, ella ve que evocar al “sujeto” no hace el trabajo políticamente correctivo que los científicos sociales, críticos y los médicos intentan realizar" la palabra "correctivo" no suena bien. Aún así, tal vez no haya otra. Gracias de antemano!
Magdalena Rasquin (X)
Argentina
Local time: 00:41
No basta con ... para lograr la"corrección política"
Explanation:
Me encanta la traducción de Mercedes Marta, pero también estoy de acuerdo con DLyons en que es preciso transmitir la idea de "corrective".

Por eso, planteo esta solución alternativa:

Aunque Rorty cree que la retórica de la experiencia personal contribuye a incrementar la sensibilidad de la práctica médica, opina que no basta con referirse al tema para lograr la "corrección política" a la que aspiran/que pretenden quienes formulan críticas desde los campos de las ciencias políticas y la medicina."
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 00:41
Grading comment
es la traducción más fiel ¡gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3[no resulta] todo lo políticamente correcto
Marta Moreno Lobera
3 +2No basta con ... para lograr la"corrección política"
Mónica Algazi
3 +1trabajo que pone remedio a la politíca
DLyons
3alcanza para consumar la corrección política que...
Verónica Lassa


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
[no resulta] todo lo políticamente correcto


Explanation:
"Aunque Rorty cree que la retórica de la experiencia personal contribuye a incrementar la sensibilidad de la práctica médica, opina que "referirse al tema en cuestión" no resulta todo lo políticamente correcto que los científicos sociales críticos y médicos quisieran."

Saludos.

Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 05:41
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias Mercedes! Tu opción suena maravillosamente pero tiene una pequeña traición. Igual, gracias por poner el hombro y ayudar a pensar entre todos.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  isabelmurill (X): ¡Perfecta traducción!
1 min
  -> Gracias Isabel!!

agree  Rafael Molina Pulgar
11 mins
  -> gracias Rafael!!

agree  Silvina P.
13 mins
  -> Gracias Silvina!!

neutral  DLyons: Tengo mis dudas ;-)
28 mins

neutral  Facundo Pallero: Me encanta la traducción, y suena perfectamente natural en español, pero se pierde parte del significado original.
8 hrs
  -> En mi opinión, además de sonar muy natural sí consigue transmitir el significado.
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
trabajo que pone remedio a la politíca


Explanation:
O "enmienda", "trabajo correctivo/corrector".

I think "corrective" is deliberately chosen here, in place of the much more common "correct".

DLyons
Ireland
Local time: 04:41
Works in field
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu aporte, ayudó a encontrar el verdadero significado


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Facundo Pallero
8 hrs
  -> Gracias Lawliet.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
No basta con ... para lograr la"corrección política"


Explanation:
Me encanta la traducción de Mercedes Marta, pero también estoy de acuerdo con DLyons en que es preciso transmitir la idea de "corrective".

Por eso, planteo esta solución alternativa:

Aunque Rorty cree que la retórica de la experiencia personal contribuye a incrementar la sensibilidad de la práctica médica, opina que no basta con referirse al tema para lograr la "corrección política" a la que aspiran/que pretenden quienes formulan críticas desde los campos de las ciencias políticas y la medicina."

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
es la traducción más fiel ¡gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DLyons: That seems like a good way of putting it.
1 hr
  -> Thank you, DLyons.

agree  Facundo Pallero: Creo que transmite el significado original con más fidelidad
7 hrs
  -> Gracias, Lawliet.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alcanza para consumar la corrección política que...


Explanation:
se proponen... Me parece que es un poco así la idea a transmitir, no? Ojalá ayude

--------------------------------------------------
Note added at 3 days7 hrs (2011-10-19 21:37:57 GMT)
--------------------------------------------------

NO ALCANZA!!! Claro, se me borró la palabra. Misterios!

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-10-21 12:43:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias, Magdalena, me alegra que te haya podido ayudar a pensar la opción que mejor encajaba en tu contexto. ¡Saludos!

Verónica Lassa
Argentina
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Esta opción está muy buena y me gusta mucho, gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search