11:47 Oct 12, 2011 |
Bulgarian to English translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) / имуществена гаранция | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | material security |
| ||
4 | financial guarantee |
|
material security Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2011-10-12 12:11:49 GMT) -------------------------------------------------- ....the tax authority stated that the applicant did not satisfy the conditions laid down in the Law on VAT for repayment of the difference of the VAT to a bank account within 60 days because she had failed to lodge a security deposit, material security or bank guarantee... http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
financial guarantee Explanation: collateral и security се използват като обезпечение при получаване на заем. в случая става дума за гаранция срещу нанасяне на щети. и тъй като гаранцията е във вид на пари, акции или парични възнаграждения, а всичко това са финансови средства, то можем да кажем, че това е финансова гаранция, оттам и моето предложение :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.