"Ainda Bem"

English translation: Thank God

23:36 Oct 6, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Other
Portuguese term or phrase: "Ainda Bem"
Uma tradução que soe bem e que seja tão simples.

Grato.
Ricardo Almeida
United States
Local time: 03:23
English translation:Thank God
Explanation:
Uma sugestão. Com o contexto seria melhor. Thank God soa mais leve que o nosso "graças a Deus"; se a expressão "ainda bem" quer designar um ar de alívio creio que se aplica.
Selected response from:

Danielhenlou
Brazil
Local time: 04:23
Grading comment
Gostei desta resposta.

Encaixa muito bem no contexto:


"Ainda Bem (Marisa Monte)

Ainda bem
Que agora encontrei você
Eu realmente não sei
O que eu fiz pra merecer
Você

Porque ninguém
Dava nada por mim
Quem dava, eu não tava a fim
Até desacreditei
De mim

O meu coração
Já estava acostumado
Com a solidão"

...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6(It's) just as well (that)
Lindsay Spratt
5Fortunately
Daniel Tavares
4I'm so glad
Douglas Bissell
3Thank God
Danielhenlou
1So much the better
Jennifer Levey


Discussion entries: 9





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
\"Ainda Bem\"
Thank God


Explanation:
Uma sugestão. Com o contexto seria melhor. Thank God soa mais leve que o nosso "graças a Deus"; se a expressão "ainda bem" quer designar um ar de alívio creio que se aplica.

Danielhenlou
Brazil
Local time: 04:23
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gostei desta resposta.

Encaixa muito bem no contexto:


"Ainda Bem (Marisa Monte)

Ainda bem
Que agora encontrei você
Eu realmente não sei
O que eu fiz pra merecer
Você

Porque ninguém
Dava nada por mim
Quem dava, eu não tava a fim
Até desacreditei
De mim

O meu coração
Já estava acostumado
Com a solidão"

...
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
(It's) just as well (that)


Explanation:
It depends on the context of course. But if it were something like this:

'Ainda bem que trouxemos algo para comer, nos iríamos ficar com fome'.

'It's just as well that we brought something to eat, we would have gone hungry!'

Or more informally: 'Just as well we brought something to eat..."

A: "I'm glad we brought something to eat"
B: "Yeah, just as well!"


Does this work with your phrase?


    Reference: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/it-s-just...
Lindsay Spratt
France
Local time: 08:23
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Riordan
1 hr
  -> Cheers, Martin! :)

agree  Mike Scott: nice. equally common expression with the same meaning
3 hrs
  -> Thank you, Mike :)

agree  Caroline Abate
6 hrs
  -> Cheers, Caroline! :)

agree  Nick Taylor: good one
7 hrs
  -> Thanks, Nick :)

agree  Ana Teresinha: Very clear explanation! It seems to be the match for the context.
10 hrs
  -> Thanks, Ana! :)

agree  Elvira Alves Barry
3 days 10 hrs
  -> Thanks, Elvira! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Ainda Bem
So much the better


Explanation:
Only a guess, among various ideas that come to mind, pending some meaningful context.

Jennifer Levey
Chile
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I'm so glad


Explanation:
NOrmally when you hear something did not go wrong

Douglas Bissell
Portugal
Local time: 07:23
Native speaker of: English
PRO pts in category: 125
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Fortunately


Explanation:
Outro termo bastante utilizado.

Example sentence(s):
  • Ainda bem que conseguimos chegar lá a tempo -> Fortunately, we got there in time
Daniel Tavares
Local time: 04:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search