GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:42 Oct 5, 2011 |
French to English translations [PRO] Cooking / Culinary / menu item | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Colin Morley (X) France Local time: 06:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | saladine (see explanation) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Not a salad? |
| ||
baby mesclun? |
| ||
saladine |
|
saladine (see explanation) Explanation: I would leave the French term (as you suggest the waiter will enjoy explaining) though you could add that it is made with duck and pine nuts as a short explanation if space permits. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 mins peer agreement (net): +3 |
Reference: Not a salad? Reference information: Sounds delicious, though... -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2011-10-05 10:54:47 GMT) -------------------------------------------------- Though I also came across a reference to "saladine" just being a salad too. You may have to ask the client, Carol. Reference: http://www.chailla.com/produits/specialites-landaises-saladi... |
| ||
Note to reference poster
| |||