saladine

English translation: saladine; mixed salad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:saladine
English translation:saladine; mixed salad
Entered by: Carol Gullidge

10:42 Oct 5, 2011
French to English translations [PRO]
Cooking / Culinary / menu item
French term or phrase: saladine
Entrecôte* grillée (350 g), gratin de pommes de terre et saladine

This is for a café/restaurant near Bordeaux. I believe saladine is a local (Gironde?) dish. Any ideas (not wordy, as there is little space!) to differentiate between this and an ordinary salad - if indeed this is a type of salad - would be most welcome!

There is a wordreference forum suggesting that pine nuts are involved, but, as is often the case, the contributors to the forum are not all that convincing, although "pesto saladine" found elsewhere suggests there may be an element of truth in this... At the moment, I'm thinking along the lines of Gironde salad, on the assumption that the diners would ask the waiter for more details... My experience is that waiters usually love explaining dishes to guests. But does this sound like too much of a cop out? And is this actually a salad?

TIA
Carol Gullidge
United Kingdom
Local time: 05:22
saladine (see explanation)
Explanation:
I would leave the French term (as you suggest the waiter will enjoy explaining) though you could add that it is made with duck and pine nuts as a short explanation if space permits.
Selected response from:

Colin Morley (X)
France
Local time: 06:22
Grading comment
Thanks so much to everyone for your contributions! Rather surprisingly and boringly(?), the chef's explanation revealed this to be just a mixed salad. So I don't think the Landes connection in fact had any bearing on this term in this particular menu. Ah well...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4saladine (see explanation)
Colin Morley (X)
Summary of reference entries provided
Not a salad?
JaneD
baby mesclun?
Melissa McMahon
saladine
Nikki Scott-Despaigne

  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
saladine (see explanation)


Explanation:
I would leave the French term (as you suggest the waiter will enjoy explaining) though you could add that it is made with duck and pine nuts as a short explanation if space permits.

Colin Morley (X)
France
Local time: 06:22
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 23
Grading comment
Thanks so much to everyone for your contributions! Rather surprisingly and boringly(?), the chef's explanation revealed this to be just a mixed salad. So I don't think the Landes connection in fact had any bearing on this term in this particular menu. Ah well...
Notes to answerer
Asker: many thanks Colin! This could well be the way to go. I'm currently waiting for an explanation from the chef, but expect to have to wait quite a while...

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 mins peer agreement (net): +3
Reference: Not a salad?

Reference information:
Sounds delicious, though...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-10-05 10:54:47 GMT)
--------------------------------------------------

Though I also came across a reference to "saladine" just being a salad too. You may have to ask the client, Carol.


    Reference: http://www.chailla.com/produits/specialites-landaises-saladi...
JaneD
Sweden
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Note to reference poster
Asker: Excellent JaneD!!! Many thanks for this - which I had failed to find, despite my efforts! based on this info, I shall have to get back to the drawing board

Asker: thanks again Jane! I did in fact just send a message to the chef, but will no doubt have to wait quite a while for his explanation.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Colin Morley (X): Yes - I was about to post exactly the same link!
7 mins
  -> Thanks Colin - looks nice, doesn't it?!
agree  Sharon Polson: I was about to post the same reference :)
10 mins
agree  Nikki Scott-Despaigne: So was I BUT... see references below.
1 hr
  -> That's exactly how my thinking has gone - it'd be nice if it was the stuff with the pine nuts, but I suspect it's just a salad!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins peer agreement (net): +1
Reference: baby mesclun?

Reference information:
My guess is that this is just a variation on "salade", perhaps down the mesclun line.
See, eg.:
- http://tinyurl.com/3wsbrzg
- http://www.marche-cuendet.ch/saladine-salade-a-tondre.html
- http://laterrasse-restaurant.com/carte.html

Melissa McMahon
Australia
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 35
Note to reference poster
Asker: Many thanks Melissa! But, oh dear, now I'm totally confused! I have in fact just sent a message to the Chef, but I imagine he's rather busy right now...


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  JaneD: Looking at the geography of these references, I wonder whether saladine is a salad in the east of France and Switzerland, and the pine nut thing in the west?
1 hr
  -> I feel like the pine-nut etc. things are called "saladine" because they're things you put in a salad (salade composée) or are still a variety of salad, rather than being a specific dish
agree  Mark Nathan
22 hrs
  -> Thanks Mark
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Reference: saladine

Reference information:
Instinctively, I thought this might have been a small lettuce (as in little "salade"), particularly in view of the "sucrine" lettuces you find everywhere now, a sort of mini Chinese leaves. I was wrong. it is no doubt a particular dish and quite likely from the Landes region. That ties in nicely with the Bordeaux reference. However, being a curious sort, as even in the right region, folks do sometimes jump on the local food bandwagon.... I shudder to think what some restaurants try to apss off as a traditional recipe, even allowing for artistic licence!

Here are another couple of references in addition to the one we all found. The first one poste by JaneD does strike me as a reference but here are a couple of variations upon a theme :

http://www.lesfoodies.com/aromatic/recette/saladine-moules-c...

http://www.google.fr/imgres?q=saladine&um=1&hl=fr&sa=N&biw=1...


You may also like to bear in mind that YouTube is often a good source of recipes. Nothing found in this cacse though!

Nikki Scott-Despaigne
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Note to reference poster
Asker: many thanks Nikki! In fact, the chef has just come back with the following - which surprised me: La saladine est un mélange de différentes salades. Donc, c’est gratin de pommes de terre et saladine. « En nage de Sauternes », cela veut dire littéralement que les Saint-Jacques « nagent » (sont baignées) dans le bouillon à base de Sauternes. C’est une sauce très liquide

Asker: sorry - the last bit referred to another question I asked the chef!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Melissa McMahon: Both of the references, as well as Jane's still strike me as consistent with saladine being a posh word for salad...
9 hrs
  -> Perhaps, if so, then chopped up into to tiny pieces though!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search