you are the key

Spanish translation: tú eres la clave

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:you are the key
Spanish translation:tú eres la clave
Entered by: DIANNE BEREST

14:28 Oct 4, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: you are the key
And again... from an in-company poster of a cash services company in the U.S., directed at their employees, regarding honesty and reporting dishonest acts. The translated poster is for their Latin American employees in the US (branches in NYC, Miami, Texas.)

At the top of the poster, there's an image of a key and it says: You are the key.

So, which do you recommend? Tu eres la clave (sounds more natural and business-like to me) or Tu eres la llave.
Finally, suggestions on whether I should use Usted or Tu (throughout the poster actually.)

Please release me, let me go from this translation!!! And thank you very much.
DIANNE BEREST
Montenegro
Local time: 15:40
tú eres la clave
Explanation:
suena muy profesional, me gusta más esta opción
Selected response from:

Patricio León
Ecuador
Local time: 08:40
Grading comment
Creo que esta funciona mejor para el propósito. Pero todas las sugerencias han sido útiles. ¡Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5tú eres la clave
Patricio León
4 +2la llave la tienes tú
isabelmurill (X)
4 +1Tú eres la llave
Lauray
4tu eres la clave
Juan Manuel Macarlupu Peña
4la llave está en tus manos
Claudia Luque Bedregal
4La clave es usted
Pablo Julián Davis
4La llave: usted.
Fernando Larrazabal
4tú eres el factor clave/el factor clave lo tienes tú
Hardy Moreno
3tú eres la guía
Patricio León


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tú eres la llave


Explanation:
Mi sugerencia.

"Tú" mejor que usted, suena más cercano.
En condiciones normales usaría "clave", pero en este caso se perdería el juego con la imagen. Suerte.

Lauray
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias Laura!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Moreno Lobera
14 mins
  -> Gracias Mercedes ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
tú eres la clave


Explanation:
suena muy profesional, me gusta más esta opción

Patricio León
Ecuador
Local time: 08:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Creo que esta funciona mejor para el propósito. Pero todas las sugerencias han sido útiles. ¡Gracias a todos!
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias de nuevo Patricio!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvina P.
14 mins
  -> Muchas gracias Silvina

agree  Luximar Arenas Petty
31 mins
  -> Muchas gracias Luximar

agree  Yaotl Altan
49 mins
  -> Muchas gracias Yaotl

agree  eski: Works for me. Saludos, eski :))
2 hrs
  -> Muchas gracias

agree  Rocio Montero
5 hrs
  -> Muchas gracias Rocío
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tú eres la guía


Explanation:
otra opción

Patricio León
Ecuador
Local time: 08:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Creo que allí cambia un poco el sentido. Pero gracias igual.

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tu eres la clave


Explanation:
Esta opción funcionaría al 100% si te permitieran cambiar la imagen, quizá con uno de esos pads numéricos que tienen en las puertas para marcar claves.
Con el "TU" porque es lo que más se usa en comunicación interna, así el empleado se siente parte, sugiere cercanía, el "usted" es para comunicación con los clientes.

"tu eres la llave", por más que se condice con la imagen, no suena natural.
¡Saludos!

Juan Manuel Macarlupu Peña
Argentina
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias Juan Manuel!

Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
la llave la tienes tú


Explanation:
Otra variante: de tú, porque se dirige al empleado y personaliza el mensaje. Y al no ser una traducción literal puedes seguir jugando con el concepto de llave sin perder su relación con la imagen.

isabelmurill (X)
Local time: 15:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 78
Notes to answerer
Asker: Muy clever Isabel! Gracias. (Disculpa el spanglish.)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Moreno Lobera
8 mins
  -> Gracias, Mercedes Marta. ¡Un saludo!

agree  Lydia Martínez: Totally agree. Yo también usaria "tú" por la misma razón "personaliza en mensaje".
5 hrs
  -> ¡Gracias y un saludo!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la llave está en tus manos


Explanation:
Otra opción.


Claudia Luque Bedregal
Italy
Local time: 15:40
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias Claudia!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
You are the key
La clave es usted


Explanation:
Invertir el orden me parece lo más indicado, por cuestión de oído... le da un ritmo más enfático al terminar con agudo en vez de grave. (Aunque se usara el informal, igual yo pondría 'la clave eres tú'.)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-04 16:00:22 GMT)
--------------------------------------------------

Además, el tema del afiche/poster es la honestidad en las operaciones internas de la companía, y cuál es la solución; el tema no es la persona que ve el afiche. Entonces, lógicamente, tenemos algo así como: 'Existe este problema del robo... ¿Cuál es la solución? Y, la solución es... ¡usted!' De ahí, 'La clave es usted'.

"La clave es USTED. Ahora bien, hay muchas cosas que pueden ayudarle a tener un futuro mejor. Si pertenece a una empresa fuerte, dinámica..." (Antonio Ross, El Secreto del Exito; http://antonioross.blogspot.com/2011/01/la-clave-para-un-fut...

Pablo Julián Davis
Local time: 08:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Es un buen punto - lo del énfasis. Gracias Pablo.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La llave: usted.


Explanation:
Mensaje más corto para un poster.

Fernando Larrazabal
Japan
Local time: 22:40
Works in field
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: También... ¡Gracias Fernando!

Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tú eres el factor clave/el factor clave lo tienes tú


Explanation:
tú eres el factor clave/el factor clave lo tienes tú

Hardy Moreno
Local time: 08:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Gracias por la sugerencia, Hardy. Disculpa la tardanza en responder.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search