incasso

Spanish translation: cobro/ingreso

17:39 Oct 1, 2011
Italian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Italian term or phrase: incasso
"Per rendere spillato un assegno basta tagliare l'angolo sinistro e ciò viene fatto naturalmente dalla stessa banca al momento dell'incasso"
Franco Kendziura (X)
Local time: 04:19
Spanish translation:cobro/ingreso
Explanation:
Espero que te sirva

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2011-10-01 17:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

incassare un assegno = cobrar un cheque/talón
Selected response from:

Jorge Omenat
Spain
Local time: 04:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5cobro/ingreso
Jorge Omenat
5cobro
Maria Peromarta Nivela


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
cobro/ingreso


Explanation:
Espero que te sirva

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2011-10-01 17:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

incassare un assegno = cobrar un cheque/talón

Jorge Omenat
Spain
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raquel Bautista Valbuena
3 mins
  -> gracias Raquel

agree  Marina56: ok. También cobranza
5 mins
  -> gracias

agree  Emiliano Pantoja
7 hrs
  -> Gracias

agree  Maria Assunta Puccini: "cobro" porque "ingreso" se presta a confusión.
1 day 28 mins
  -> sí, depende del contecto, pero en este caso mejor cobro

agree  fabiana marbian
1 day 20 hrs
  -> gracias Fabiana
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
cobro


Explanation:
incassare = recibir una cosa, generalmente dinero como medio de pago

Example sentence(s):
  • cobrar un cheque, cobrar una deuda
Maria Peromarta Nivela
Italy
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search