GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:24 Sep 30, 2011 |
English to Arabic translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / COMMUNITY | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 15:44 | ||||
Grading comment
|
لتعافي (هايتي) ثم لنهوضها Explanation: لتعافي (هايتي) ثم لنهوضها |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
لاعادة الحياة لهاييتي Explanation: لاعادة الحياة لهاييتي -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2011-09-30 22:39:31 GMT) -------------------------------------------------- http://www.globalgiving.org/projects/haitiemergency/updates/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تقوم من عثرتها وتسأنف مسيرتها Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
لايقاف (هاييتي) مرة اخرى على قدميها ومن ثم استئناف مسيرتها Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
لجعل هاييتي تقف على قدميها من جديد وتواصل مسيرتها Explanation: لجعل هاييتي تقف على قدميها من جديد وتواصل مسيرتها |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.