13:04 Sep 30, 2011 |
English to Slovak translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / contract | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | model (schema ) na prijem a vydaj (tovaru) |
| ||
3 | dohodnuté výrobné, zásobovacie a expedičné okná |
| ||
2 | systém dodávky alebo expedície (tovaru) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
dohodnuté výrobné, zásobovacie a expedičné okná Explanation: Je to slang, ale takto sme to používali vo firme kde som pracoval. Rozvážali sme tovar a s niektorými veľkými sieťami sme mali dohodnuté "okná" pre vykládku. Znamenalo to napr., že každý deň medzi 8-10 hod. sa naše kamióny vykladali okamžite a nemuseli sme čakať. Čakali ostatní v rade - a my zase ak sme prišli v inú dobu. (Samozrejme delivey a despatch sú preklepy) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
model (schema ) na prijem a vydaj (tovaru) Explanation: (dispecingovy system) kedze to mate pod "Law/patent/contract ... zainteresovana dalsia firma, ktora zabezpeci tento proces lebo maju na to format - (potrebny slov. vyraz) vychadzam napr.; command patteren, design pattern (copm. science) - navrhovy vzor, model na vyriesenie problemu.. Ak nemate nic k tomu textu, trochu si to upravte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
systém dodávky alebo expedície (tovaru) Explanation: Terrible English, I dare to say as a non-native speaker. More or less just my guess. "Production" could mean "goods"/products" which I think would make more sense. But it can mean anything else as I believe that you are translating English translation from whatever language done by non-native English speaker. Good luck. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2011-09-30 17:58:38 GMT) -------------------------------------------------- Alebo namiesto "tovaru", "výrobkov". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.