08:49 Sep 26, 2011 |
English to Swedish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / By-laws of a US organisation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Linnéa Holmén Local time: 06:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | utställas och överlämnas |
|
utställas och överlämnas Explanation: "utfärda" eller "upprätta" är andra alternativ för att översätta execute. "leverera" eller möjligen "utlämna" kan tänkas vara översättningar av deliver. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.