08:20 Sep 21, 2011 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: iceblue Austria Local time: 07:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | nowe żądanie (roszczenie) |
| ||
3 | rozszerzenie powodztwa |
|
rozszerzenie powodztwa Explanation: lub tak jak zaproponowalas |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nowe żądanie (roszczenie) Explanation: K.p.c. posługuje się sformułowaniem ,"nowe roszczenie", nowe żadanie oznacza to samo. -------------------------------------------------- Note added at 1 day7 hrs (2011-09-22 15:41:26 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- chodzi o roszerzenie powództwa _poprzez_ zgłoszenie nowego roszczenia roszerzenie powództwa to tutaj (tekst austriacki, w niemieckim byłoby inaczej) Klageausdehnung roszerzenie powództwa to czynność procesowa, nowe lub dalsze roszczenie to jej przedmiot Reference: http://lex.pl/serwis/kodeksy/akty/64.43.296.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.