tough old bird

Spanish translation: gallina vieja/perro viejo/zorro viejo.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tough old bird
Spanish translation:gallina vieja/perro viejo/zorro viejo.
Entered by: Laura Gómez

20:15 Sep 20, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: tough old bird
Hola,

estoy buscando una traducción para este término.

Esto es lo que he encontrado:

Aquí lo traducen como "dura y vieja lechuza", pero no me convence http://ploughbooks.co.uk/spanish/downloads/no-tengas-miedo.p...

Según el MacMillan Dictionary:
(old-fashioned) a particular type of person

Thus, the term "tough old bird" came about, now used to describe a woman of a certain age but who is by no means tender, dainty or fragile.

¿Alguna idea? Se me ocurre perro viejo, pero no transmite la idea de dureza o falta de fragilidad.

¡¡Mil gracias!!
Laura Gómez
Spain
Local time: 19:15
gallina vieja
Explanation:
Si hace referencia a una mujer yo optaría por gallina vieja (que no hace buen caldo, como en el dicho). En masculino, y si no te convence perro viejo, ¿qué tal zorro viejo?

Suerte!
Selected response from:

Luis Aceña
Spain
Local time: 19:15
Grading comment
¡Mil gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2viejo zorro
Caroll Buitrago-Long
4 +1es dura de pelar
Beatriz Ramírez de Haro
4un viejo independiente/autosuficiente/rebelde
Susana Jeronimo
4gallo con muchos espolones/héroe de mil batallas
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
4duro/dura de roer
Edward Field
3vieja correosa
Rafael Molina Pulgar
3vieja necia
Cecilia Mues
3gallina vieja
Luis Aceña
3viejo lobo de mar
Mónica Algazi


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vieja correosa


Explanation:
La cadena de tres vueltas del alcalde « LA JOROBA DEL CAMELLO - La ...
argivo.lacoctelera.net/post/2007/.../la-cadena-tres-vueltas-del-alcal... - En caché
24 Oct 2007 – La primera que lo vio fue Ana Francisca, una vieja correosa que vivía por los lados de los caños de lodo negro que el ancho río forma entes ...

Cadena tres vueltas del alcalde la primera lo - « LA JOROBA DEL ...
argivo.lacoctelera.net/.../cadena-tres-vueltas-del-alcalde-la-primera... - En caché
11 Sep 2008 – La primera que lo vio fue Ana Francisca, una vieja correosa ...
Mostrar más resultados de lacoctelera.net
Blog : Pedacitos de mi corazon....
chat.amigos.com/blog/39889/post_188100.html?dcb... - En caché
28 Sep 2010 – OK, pues si no quieres que te trate como a una niñita buena, te trataré como a una vieja correosa (con su dentadura postiza y todo). ...

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 198
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, también me sirve en masculino:)

Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vieja necia


Explanation:
No creo que haya una expresion que sea 100% equivalente, pero da la idea de una persona inflexible.

Cecilia Mues
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gallina vieja


Explanation:
Si hace referencia a una mujer yo optaría por gallina vieja (que no hace buen caldo, como en el dicho). En masculino, y si no te convence perro viejo, ¿qué tal zorro viejo?

Suerte!

Luis Aceña
Spain
Local time: 19:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Mil gracias!
Notes to answerer
Asker: Me encantan tus propuestas, mil gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
viejo zorro


Explanation:
Esta expresion da la certeza de la fortaleza del hombre y hasta en su edad mas adulta..

Caroll Buitrago-Long
United States
Local time: 12:15
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, también me va muy bien tu opción.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi): Estuve muy tentado a poner esta opción y la consideraría plausible si se hiciera referencia a un viejo zorro de colmillo retorcido. Al final me incliné por la opción que puse porque me gustó el asunto ese de los espolones y su significado. Buena opción
7 hrs

agree  Gracia Navas (X)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
viejo lobo de mar


Explanation:
Así lo describiríamos por estas tierras. Nos lo imaginamos recio, curtido por los vientos y fortalecido por los años.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 14:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 180
Notes to answerer
Asker: Genial, muchas gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un viejo independiente/autosuficiente/rebelde


Explanation:
De estas opciones prefiero la primera. Suerte

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 14:15
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: Mil gracias Susana

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gallo con muchos espolones/héroe de mil batallas


Explanation:
Creo que va en este sentido. Los espolones son señal de edad y dureza y, además, se mantiene el símil de aves. No se trata de un pollo, sino de un gallo hecho y derecho.

'Purito', primer líder, y Ángel Madrazo se cae en el País Vasco ...
noticias.lainformacion.com/.../purito-primer-lider-y-angel-madraz... - En caché
5 Abr 2011 – Dos gallos de pelea, con muchos espolones a cuestas, Joaquím Rodríguez y Samuel Sánchez, se jugaron el primer maillot amarillo de la Vuelta ...
Puedo vencer a Peña... | Facebook
es-la.facebook.com/DiariodeYucatan/posts/166217306774482 - En caché
Este es de mis gallos y con muchos espolones. 31 de mayo a las 18:01. Facebook © 2011 · Español · Móvil · Buscar amigos · Insignias · Personas · Páginas ...
El Universal EdoMex - Mapa. 7 datos de los carriles ...
www.eluniversaledomex.mx/home/nota18282.html - En caché
20 Jun 2011 – Elecciones 2011 "Aquí hay gallo con muchos espolones" 18294. Elecciones 2011 Encinas reta a candidatos a publicar gastos de campaña ...

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 75
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, muy original y gráfica tu respuesta :)

Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
es dura de pelar


Explanation:
"XXX es dura de pelar" se dice mucho de una señora mayor resistente/no frágil.
Si no buscas un matiz despectivo/negativo yo no utilizaría la palabra "vieja"

musicapoetayloca.blogspot.com/2009_03_01_archive.html ... Pero mi abuela es dura de pelar y soporta con dignidad su carga, aunque de vez en cuando clame por sus tres hijas ausentes, pero se resigna ...

www.abogados.es/microrrelatos/historico1.asp?mes=6&ano... Pero mi madre es dura de pelar. Arañó al agente judicial, descamisó al vigilante.. .. “¡Ayúdame, Josito. No te quedes embobado!”, gritó alzando una silla. ...

www.formulatv.com › Series › La que se avecina ...Hombre, yo propondría de presidenta a mi madre. Es dura de pelar, y se está apalancando mucho ultimamente en casa con solo cocinar ...


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-09-21 08:05:32 GMT)
--------------------------------------------------

Hola, Laura: Vale igual para un hombre, pero en ese caso lo de "viejo" es más aceptable.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 19:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1556
Notes to answerer
Asker: Muchísimas gracias, Beatriz


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anademahomar
6 hrs
  -> Gracias Ana - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
duro/dura de roer


Explanation:
A hard bone to crack you could say.

Edward Field
Spain
Local time: 19:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search