before you start and when you are at work

Russian translation: см. ниже

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:before you start and when you are at work
Russian translation:см. ниже
Entered by: engrus

15:28 Jun 6, 2003
English to Russian translations [PRO]
English term or phrase: before you start and when you are at work
Название подраздела пособия для новых американцев ...
Спасибо!
protolmach
United States
см. ниже
Explanation:
До начала работы и после того, как вы приступили к новым обязанностям

Вопросы, связанные с трудоустройством: что необходимо (знать и т. п. по контексту) до и после

Вы и ваша новая работа: подготовка к началу и сам процесс

Вы и ваша новая работа: что необходимо (знать и т.п. по контексту) перед началом и в процессе



Selected response from:

engrus
Local time: 08:10
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Перед началом (работы) и на работе
Mark Vaintroub
4Перед выходом на работу и во время работы
Oleg Pashuk (X)
4см. ниже
engrus
3[Ваши действия] до начала и в процессе работы
Alexander Kolegov
1 +1до выхода на работу и на новом месте работы
Vladimir Vaguine
2Первый рабочий день. И накануне !
Kirill Semenov


Discussion entries: 4





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Перед началом (работы) и на работе


Explanation:
А чего? Простенько и со вкусом...:-))

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-06 15:42:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, что здесь ничего не надо сочинять.

Mark Vaintroub
Canada
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1034
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
до выхода на работу и на новом месте работы


Explanation:
до выхода на работу и на работе

А вообще, это нечестно! ;-) Не зная, о чем говорится в РАЗДЕЛЕ и и самом подразделе, трудно давать советы.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-06 17:04:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Насчет \"нечестно\": так обычно обиженные дети говорят, когда от них что-то прячут или что-то им не дают... Шутка же, разве не понятно? ;-)))))

А если серьезно, то ведь вот даже Вам, с оригиналом на руках, затруднительно сформулировать/перевести этот заголовок. А как нам, вслепую, это делать? Не зная точно, о чем текст? А? Ведь всего-то делов - написать: название раздела такое-то, а в этом подразделе говорится о первом/последнем дне работы, или о том-то и том-то. А просто \"начала новой работы ...\" - жидковато...

Эх, уйду я от вас, жадные вы все..... (тоже шутка)

Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 10:10
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 2252

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh: Похоже...
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Первый рабочий день. И накануне !


Explanation:
Если речь о самом первом рабочем дне и "как себя вести". Но контекст бы нас не убил, честное слово ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-06 15:51:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Или \"Первые дни работы -- и как к ним приготовиться\"

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 6216
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Перед выходом на работу и во время работы


Explanation:
- simple as that

Oleg Pashuk (X)
PRO pts in pair: 603
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
До начала работы и после того, как вы приступили к новым обязанностям

Вопросы, связанные с трудоустройством: что необходимо (знать и т. п. по контексту) до и после

Вы и ваша новая работа: подготовка к началу и сам процесс

Вы и ваша новая работа: что необходимо (знать и т.п. по контексту) перед началом и в процессе





engrus
Local time: 08:10
PRO pts in pair: 47
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[Ваши действия] до начала и в процессе работы


Explanation:
Грубовато, но пришло в голову именно это.

Alexander Kolegov
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search