approach flow

Portuguese translation: fluxo de água

14:29 Sep 17, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Acionamento de Sistemas de Propulsão
English term or phrase: approach flow
É somente um parágrafo num manual de um redutor-inversor marítimo, na parte referente as ações a serem tomadas quando o redutor for operador em "condições especiais":

Segue o fragmento:

8.4 Notes on operation under special conditions:

Action required at low shaft speed

It must be ensured that the standby engine oil pump unit is switched on under the following operating
conditions:

- Turning of the gearbox for inspection purposes by means of the turning engine
- Driven propeller by approach flow with Diesel engine uncoupled.
Rebelo Júnior
Brazil
Local time: 17:40
Portuguese translation:fluxo de água
Explanation:
"propellor driven by water flow with engine uncoupled"

Entendo que, "with diesel engine uncoupled", não é o motor que está girando a hélice (e eixo) mas sim o fluxo de água fora do navio (talvéz uma correnteza com o navio ancorado ou atracado num rio). Neste caso é necessário ligar a bomba de ólho auxiliar para manter o eixo lubrificado. Num veleiro, velejando, quando a hélice começa a girar pelo movimento do veleiro, engata-se o motor e a hélice para.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-09-17 15:11:52 GMT)
--------------------------------------------------

Correção: por "ólho" leia-se "óleo" :-)
Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 17:40
Grading comment
Obrigado Martin!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3fluxo de água
Martin Riordan


Discussion entries: 1





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fluxo de água


Explanation:
"propellor driven by water flow with engine uncoupled"

Entendo que, "with diesel engine uncoupled", não é o motor que está girando a hélice (e eixo) mas sim o fluxo de água fora do navio (talvéz uma correnteza com o navio ancorado ou atracado num rio). Neste caso é necessário ligar a bomba de ólho auxiliar para manter o eixo lubrificado. Num veleiro, velejando, quando a hélice começa a girar pelo movimento do veleiro, engata-se o motor e a hélice para.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-09-17 15:11:52 GMT)
--------------------------------------------------

Correção: por "ólho" leia-se "óleo" :-)

Martin Riordan
Brazil
Local time: 17:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 72
Grading comment
Obrigado Martin!
Notes to answerer
Asker: Obrigado!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search