GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:03 Sep 16, 2011 |
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Riordan Brazil Local time: 08:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | piggybacking charge |
| ||
4 +1 | free rider invoice |
| ||
3 | embedded invoice |
| ||
3 | bar-coded invoice |
|
embedded invoice Explanation: :) My bet |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bar-coded invoice Explanation: bar-coded invoice f atur a, d enominada d e fatur a- c ar ona, cont en do seu p rópr io c ódigo de bar r as ( c ódigo bancár io para que seja p oss í vel a r eal i zação do p agament o da fatura) . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
piggybacking charge Explanation: Acontece que a palavra "fatura" está mal empregada no original. Trata-se de uma "cobrança carona" que os incautos ou apressados poderiam pagar sem perceber. Sim, "free-riding" (não "free rider", sem hífen) seria engraçado para brasileiros e americanos mas não é de uso comum em inglês. Nessa veia, a palavra seria "hitchhiking", mas esta também não é de uso comum. O que é comum é "piggybacking" (ser carregado/a nas costas) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
free rider invoice Explanation: "Party that enjoys a benefit accruing from a collective effort, but contributes little or nothing to the effort." Esta fatura vai "de carona" com a fatura do cartão. É um "free rider"! -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2011-09-17 03:24:37 GMT) -------------------------------------------------- I think that "free riding invoice" would also be suitable, as it is the invoice that is riding for free. Reference: http://www.businessdictionary.com/definition/free-rider.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.