Inch "

French translation: po

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Inch \"
French translation:po
Entered by: Layla de Chabot

12:34 Sep 14, 2011
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: Inch "
Peut-on garder le symbole '' en français ?
Il est dit que l'abbréviation est po en français mais je ne sais pas si cela est courant.
Des avis là-dessus ?
Merci
Layla de Chabot
France
Local time: 14:36
po
Explanation:
GDT et Termium
Selected response from:

Hélène Curtis
Canada
Local time: 08:36
Grading comment
Merci !
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3po
Hélène Curtis
5"
Jean-Claude Gouin


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
inch "
po


Explanation:
GDT et Termium

Hélène Curtis
Canada
Local time: 08:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Grading comment
Merci !
Notes to answerer
Asker: Merci, mais j'aurais besoin de savoir si cette abréviation est également employée en France. Selon wiki, elle est employée au Québec, et GDT/Termium sont des dicos canadiens (si je ne me trompe pas).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Martin
0 min

agree  Tony M: I think it is wisest, since " is also used for seconds and seconds of arc, and I don't think is widely understood in FR as an abbreviation for inch.
9 mins

agree  wolfheart:
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
inch "
"


Explanation:
6'2" = 6 pieds, 2 pouces = 1,88 m
Le symbole " est très courant au Canada pour 'pouce' en français;
le même symbole (") est utilisé dans plusieurs langues pour
'pouce' ...

Jean-Claude Gouin
Canada
Local time: 08:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: This may be OK for Canada, but I'd say it is MUCH less common over here in France. As you say, few enough dimensions are quoted in inches, but even when they are, the don't usually use the " abbreviation (unless on unlocalized imported equipment etc).
6 mins
  -> Not 'perhaps' but 'certainly' ... Of course, it's less common in France because they use the metric system; since Canada converted to the metric system on April 1st, 1975, we use cm and mm ...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search