Gegenanspruch

Romanian translation: dreptul la formularea de contraprețenții

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gegenanspruch
Romanian translation:dreptul la formularea de contraprețenții

09:52 Sep 14, 2011
German to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Gegenanspruch
Ein Zurückbehaltungsrecht kann von dem Nutzer nur ausgeübt werden, wenn sein Gegenanspruch aus demselben Vertragsverhältnis stammt.

Va multumesc mult pentru sugestii!
Laura Genescu (Briciu)
Local time: 21:15
dreptul la contrarevendicare, la formularea de contraprețenții
Explanation:
...dacă dreptut de contrarevendicare se bazează pe clauzele contractului în cauză.

(3) Plățile să fie libere de pretenții și taxe

Nici o plată care urmează să fie efectuată de către Împrumutat, conform prezentului acord, nu va fi diminuată de o contrarevendicare sau de o contrapretenție.

http://civvic.ro/wiki/Monitorul_Oficial_55/1993

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-09-14 12:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

sau: ...dreptul de a formula contrapretenții reiese din același raport contractual.
Selected response from:

Erzsebet Schock
Germany
Local time: 20:15
Grading comment
Multumesc mult pentru ajutor! am ales varianta contrapretentii pentru ca am observat ca apare pe google destul de mult si se potrivea in acest context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3cerere reconvenţională
Bernd Müller (X)
4 +2dreptul la contrarevendicare, la formularea de contraprețenții
Erzsebet Schock


Discussion entries: 6





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dreptul la contrarevendicare, la formularea de contraprețenții


Explanation:
...dacă dreptut de contrarevendicare se bazează pe clauzele contractului în cauză.

(3) Plățile să fie libere de pretenții și taxe

Nici o plată care urmează să fie efectuată de către Împrumutat, conform prezentului acord, nu va fi diminuată de o contrarevendicare sau de o contrapretenție.

http://civvic.ro/wiki/Monitorul_Oficial_55/1993

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-09-14 12:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

sau: ...dreptul de a formula contrapretenții reiese din același raport contractual.

Erzsebet Schock
Germany
Local time: 20:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 116
Grading comment
Multumesc mult pentru ajutor! am ales varianta contrapretentii pentru ca am observat ca apare pe google destul de mult si se potrivea in acest context.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bernd Müller (X): Nici contrarevendicare , nici contraprețenții nu apar în Dic. explicative juridice, şi doar f. puţin la Google!-- Cred că mai corect ar fi, dat fiind că exista "contrapretentii" la Google, SIMPLU "contrarevendicare/ contrapretenții"
36 mins

agree  Hans-Juergen Fauland
14 hrs

agree  Susanna & Christian Popescu: există şi contrapretenţii, cu precădere în legile de ratificare a mai multor acorduri sau în Condiţiile generale ale unor bănci
25 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
cerere reconvenţională


Explanation:
cerere reconvenţională
Ungefähr 86.400 Ergebnisse (inclusiv Eur-Lex)

pretenţie reconvenţională (din Dic, jur, Dr, Köbler)

Google:
Keine Ergebnisse für "pretenţie reconvenţională"

deci iar nu-i termen utilizat +n practicü, die acel dicäionar

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-09-14 12:22:04 GMT)
--------------------------------------------------

Mai rar folosit:

Gegenanspruch = reconvenţiune

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2011-09-14 12:49:32 GMT)
--------------------------------------------------

Atenţie!
Văd că în Dic. explicative jur., "cerere reconvenţională" apare definit - peste tot- ca mijloc procedural/ act de procedură (traducerea fiind, acolo: Widerklage); ar fi util deci dacă un coleg, specialist în juridice = deci un jurist, şi-ar da aici părerea, dacă este corectă folosirea aici, într-o formulare, pare-se, de dreptul contractelor!

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-09-14 13:44:10 GMT)
--------------------------------------------------

Gegenforderung- este formularea mai corectă, sinonimă a lui Gegenanspruch, pt. acest caz.

Iar traducerea ei probabil că este cea căutată aici:

Gegenforderung/ Gegenanspruch = creanţă de compensare

--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2011-09-14 14:18:45 GMT)
--------------------------------------------------

Mai există şi:

"creanţa în contrapartidă"

dar e f. puţin folosită.

Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 20:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 75
Notes to answerer
Asker: exista cumva si notiunea de contrapretentie? nu l-am gasit decat de putine ori pe google..

Asker: asta e buba! nu stiu daca merge cerere reconvenţională in contextul asta!mai bine intreb un jurist. multumesc oricum pentru sugestii!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Juergen Fauland
13 mins
  -> Thank you!

agree  Anna Maria Arzt
2 hrs

agree  Susanna & Christian Popescu: Gegenforderung bzw. Gegenanspruch este cerere reconvenţională. Scuze, dar numai acum am dat de această întrebare.
25 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search