legacy

Norwegian translation: eldre/eksisterende

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:legacy
Norwegian translation:eldre/eksisterende
Entered by: Svein Hartwig Djaerff

11:02 Sep 7, 2011
English to Norwegian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: legacy
I managed the travel program for all of our legacy associates.
Egil Presttun
Norway
Local time: 16:22
eldre/eksisterende
Explanation:
Jeg administrerte reiseprogrammet for alle våre eldre (eller eksisterende) medarbeidere

Legacy kan jo bety så mangt, men i denne sammenhengen er antakelig ett av de to alternativene riktig.
Selected response from:

Svein Hartwig Djaerff
United Kingdom
Local time: 15:22
Grading comment
Jeg tror ikke noen av forslagene er direkte feil (eldre, eksisterende, tidligere, faste, opprinnelige). Det kan dreie seg om faste/eksisterende, ikke i motsetning til ikke-eksisterende, men i motsetning til f.eks. nye, fremtidige eller
de som er i en forhandlingsposisjon for å bli faste/nye. Takk til alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1opprinnelig(e)
Hege Jakobsen Lepri
3 -1eldre/eksisterende
Svein Hartwig Djaerff


Discussion entries: 7





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
eldre/eksisterende


Explanation:
Jeg administrerte reiseprogrammet for alle våre eldre (eller eksisterende) medarbeidere

Legacy kan jo bety så mangt, men i denne sammenhengen er antakelig ett av de to alternativene riktig.

Svein Hartwig Djaerff
United Kingdom
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 58
Grading comment
Jeg tror ikke noen av forslagene er direkte feil (eldre, eksisterende, tidligere, faste, opprinnelige). Det kan dreie seg om faste/eksisterende, ikke i motsetning til ikke-eksisterende, men i motsetning til f.eks. nye, fremtidige eller
de som er i en forhandlingsposisjon for å bli faste/nye. Takk til alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Per Bergvall: Tror du er ute å kjøre her. Våre eldre medarbeidere ser ut til å ekskludere de yngre, mens eksisterende antyder at det finnes ikke-eksisterende også.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
opprinnelig(e)


Explanation:
Et alternativ til Sveins forslag dom ligger nærmere den opprinnelige betydningen av "legacy" (men jeg tror også at ordet her brukes i utvidet forstand).

Om associates bør oversettes med medarbeidere, partnere, eller representanter regner jeg med vil framgå av resten av dokumentet.

Example sentence(s):
  • Som de fleste av mediets opprinnelige medarbeidere kom han fra radioen
Hege Jakobsen Lepri
Norway
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Per Bergvall: Jeg vil anbefale at vi iaffall unngår nedarvede, og kjører videre med opprinnelige. Eldre betyr gamlere, og eksisterende omfavner på en måte alt som eksisterer.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search