22:47 Sep 6, 2011 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dariusz Prochotta Germany Local time: 16:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wiązanie elementów murowanych |
|
wiązanie elementów murowanych Explanation: fachowo tak się to właśnie nazywa -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag7 Stunden (2011-09-08 06:43:04 GMT) -------------------------------------------------- Jeżeli to ma być coś, co gdzieś stoi, to napisz po prostu konstrukcja murowana. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.