22:44 Sep 2, 2011 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Intel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jun Ng Local time: 02:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 稍后详细带来IBM的最新突破 |
| ||
4 | 稍后带来蓝色巨人最新突破的更多内容 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Big Blue |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
more on big blue's new breakthrough in a bit 稍后详细带来IBM的最新突破 Explanation: 这个听起来好像是电视解说哦。可惜中国人没给IBM取什么别称,不然在这里用上就更传神了。既然没有就译回IBM好了。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
more on big blue's new breakthrough in a bit 稍后带来蓝色巨人最新突破的更多内容 Explanation: big blue指 IBM,中文译法是蓝色巨人: http://it.icxo.com/specialreport/ITIndex/IBM.htm http://baike.baidu.com/view/420788.htm in a bit = soon http://www.allwords.com/word-in a bit.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins |
Reference: Big Blue Reference information: The nick name of IBM |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.