Selectively, but on a large enough scale to make a difference

Chinese translation: 许多服务提供商有选择性地作出了回应,但其(回应)规模足以产生一定影响。

22:47 Sep 1, 2011
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / VMware
English term or phrase: Selectively, but on a large enough scale to make a difference
If virtualized resources can be pooled into the private cloud with vCloud Director, VMware hasn't stopped there. It's stepped outside the data center to somewhat preposterously tell service providers that they need adopt more VMware-enabled operations. ***Selectively, but on a large enough scale to make a difference***, many service providers have responded, creating an alternative to Amazon Web Services' infrastructure as a service.
就算可以借助vCloud Director将虚拟化资源汇集到私有云中,VMware也没有满足于此。它进入到了数据中心之外的领域,有点反常地告诉服务提供商:他们需要采取更多能够支持VMware的运营方式。XXXX,许多服务提供商作出了回应,建立了亚马逊网络服务的基础架构即服务之外的一种替代服务。
clearwater
China
Local time: 14:53
Chinese translation:许多服务提供商有选择性地作出了回应,但其(回应)规模足以产生一定影响。
Explanation:
我的理解是:selectively 和 on a large enough scale to make a difference是主句many service providers have responded的状语,而且两个状语之间为转折关系。
Selected response from:

Ivan Niu
China
Local time: 14:53
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4许多服务提供商有选择性地作出了回应,但其(回应)规模足以产生一定影响。
Ivan Niu
4...(虽然为数不多,但)规模足以...
Jun Ng
3选择性地但以一个足够大去制造改变的规模
johnnyfish


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
selectively, but on a large enough scale to make a difference
选择性地但以一个足够大去制造改变的规模


Explanation:
试译:

他们需要采取更多使用VMware的运营方式。许多服务提供商选择性地但以一个足够大去制造改变的规模作出了回应...

johnnyfish
Local time: 14:53
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
selectively, but on a large enough scale to make a difference
许多服务提供商有选择性地作出了回应,但其(回应)规模足以产生一定影响。


Explanation:
我的理解是:selectively 和 on a large enough scale to make a difference是主句many service providers have responded的状语,而且两个状语之间为转折关系。

Ivan Niu
China
Local time: 14:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 248
Grading comment
谢谢!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
selectively, but on a large enough scale to make a difference
...(虽然为数不多,但)规模足以...


Explanation:
窃以为这个respond如果直译为‘回应',意思有点儿模糊。根据上下文这个应该是供应商采纳了更多能支持它的运行模式。句式如果跟原文一样的话觉得有点别扭。试译如下:

相当多的网络供应商选择了响应VMware的要求,(数量虽然不多但)规模足以'产生'一种能替代亚马逊网络的运行架构。

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-09-02 15:50:49 GMT)
--------------------------------------------------

对不起,“亚马逊网络“后面忘了加“服务“了。

Jun Ng
Local time: 23:53
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search