Indoor Air Quality management plan

20:27 Sep 1, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Schulfragebogen
English term or phrase: Indoor Air Quality management plan
In einem Schulfragebogen wird nach einem "Indoor Air Quality management plan" gefragt. Also Indoor Air Quality wird hier mit Raumluftqualität übersetzt, aber kann man da einfach "management plan" dranhängen? Das klingt mir eher falsch in Deutsch. Kennt jemand dafür vielleicht einen Fachbegriff oder besseren Ausdruck?
Hier noch mal der ganze Satz:

"Does the school have a written Indoor Air Quality management plan?"

Danke im Voraus.
Oliver Hartmann (X)
United Kingdom
Local time: 10:57


Summary of answers provided
3Qualitätsmanagementsystem für Innenraumluft
Walter Blass


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
indoor air quality management plan
Qualitätsmanagementsystem für Innenraumluft


Explanation:
kommt von Qualitätssicherungssystem (QS-System). "QS-Führungssystem" klingt heutzutage auch etwas falsch

Walter Blass
Argentina
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search