GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:42 Jun 3, 2003 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Mining & Minerals / Gems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 10:33 | ||||||
Grading comment
|
statutory accident insurance (organisation) for the quarrying and related industries Explanation: see source for short English presentation of the Steinbruchs-Berufsgenossenschaft -------------------------------------------------- Note added at 2003-06-03 14:56:22 (GMT) -------------------------------------------------- In the past, I\'ve also used \"Professional Quarrying Association\" but this term would fail to make clear that it\'s primarily about statutory accident insurance, and not about a Branchenverband or similar (the latter I\'d translate as \"Association of the Quarrying Industry\", or similar). Reference: http://www.stbg.de/english/aboutus.html |
| |||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||
37 mins confidence:
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|