Custom turn-key system

Italian translation: sistema completo personalizzabile

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Custom turn-key system
Italian translation:sistema completo personalizzabile

14:49 Aug 31, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-03 16:54:30 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / strumenti di misurazione/
English term or phrase: Custom turn-key system
nell'elencare le caratteristiche di un simulatore modulare di pannelli solari vi è:

"-Flexible connectivity, LAN, USB, and GPIB interfaces standard (Fully compliant to LXI Class C specifications)
-*Custom turn-key system* or individual instruments available"


Potrebbe essere tradotto con "sistema chiavi in mano personalizzato"? Però non mi suona bene e non riesco a capire cosa c'entri.

Qualcuno potrebbe spiegarmi cosa significa e come si potrebbe tradurre?

Grazie :)
Ilenia Goffredo
United Kingdom
Local time: 00:37
sistema completo personalizzabile
Explanation:
ti offrono un sistema completo e personalizzato o i singoli strumenti

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-08-31 15:02:51 GMT)
--------------------------------------------------

sistema personalizzato "chiavi in mano" come suggerisci tu è un'altra soluzione corretta
Selected response from:

Elena Ghetti
Italy
Local time: 01:37
Grading comment
Grazie!!! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sistema completo personalizzabile
Elena Ghetti


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
custom turn-key system
sistema completo personalizzabile


Explanation:
ti offrono un sistema completo e personalizzato o i singoli strumenti

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-08-31 15:02:51 GMT)
--------------------------------------------------

sistema personalizzato "chiavi in mano" come suggerisci tu è un'altra soluzione corretta

Elena Ghetti
Italy
Local time: 01:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 149
Grading comment
Grazie!!! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  carmelo1
21 mins

agree  Sara Negro
43 mins

agree  enrico paoletti
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search