Christmas duty

Italian translation: sacrificio natalizio

14:34 Aug 25, 2011
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Christmas duty
Billionaires asking to be taxed more sounds like turkeys volunteering for Christmas duty.
Agostino
Local time: 08:20
Italian translation:sacrificio natalizio
Explanation:
mi è venuta in mente questa espressione, spero possa aiutarti.

Buon lavoro
Selected response from:

#JuliaC#
Local time: 08:20
Grading comment
Ciao Giulia, ciao a tutti, grazie mille. Agostino
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3sacrificio natalizio
#JuliaC#
3 +3due piedi in cerca di una zappa da tirarsi addosso
AdamiAkaPataflo
4 +1come un calabrese che va a un raduno leghista
Danila Moro
4servizio natalizio
Ketty Federico
3come se...
Lucrezia Amedeo


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
christmas duty
sacrificio natalizio


Explanation:
mi è venuta in mente questa espressione, spero possa aiutarti.

Buon lavoro

#JuliaC#
Local time: 08:20
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ciao Giulia, ciao a tutti, grazie mille. Agostino
Notes to answerer
Asker: Ciao Giulia, ciao a tutti, grazie mille. Agostino


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eugenia Lomazzo
2 mins
  -> Grazie!!

agree  Danila Moro: a me sembra che l'immagine del tacchino che si offre volontario per essere spennato funzioni.....
1 hr
  -> Grazie Danila :))

agree  enrico paoletti
1 day 5 hrs
  -> Grazie Enrico!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
christmas duty
servizio natalizio


Explanation:
I miliardari che invocano una maggiore pressione fiscale per loro stessi fanno pensare a tacchini in fila per l'arruolamento al servizio natalizio

Se non vuoi tenere la stessa identica metafora... a seconda del contesto geografico/culturale in cui impiegare l'espressione, o il servizio diventa del giorno del Ringraziamento (US) o il tacchino diventa un altro animale (EUR)

Ketty Federico
Italy
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Ciao Ketty, grazie mille. Agostino

Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
christmas duty
due piedi in cerca di una zappa da tirarsi addosso


Explanation:
lett.: un tacchino che si offre volontario per fare il turno natalizio / essere di turno a Natale, ovvero: finire in forno. Una cosa da pazzi, di un autolesionismo improponibilmente idiota - come, appunto, il mega riccone che chiede più tasse.

L'esempio, trovo, è tipicamente anglosassone (in Italia il tacchino natalizio non è un classico, un luogo comune), quindi lo cambierei.

Se volessimo restare sulla cucina proporrei di virare su Pasqua e sull'agnello.

Però l'immagine dei piedi e della zappa la trovo più simpatica...

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 08:20
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 85
Notes to answerer
Asker: Ciao Adami, ciao Sara, grazie mille. Agostino


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Negro: egggià, Busumpolina bbella!! :o)))
1 hr
  -> ahhh, uhhh, "busumpolina" me lo segno, troooppo bello! ti babacio selvaggiamente :-)))

agree  Françoise Vogel
5 hrs
  -> grazie, cara :-)

agree  Chiara Righele: anche secondo me bisogna adattare al contesto italiano (il tacchino non mi sembra molto popolare qui) - meglio l'agnello a Pasqua oppure cambiare completamente come si suggerisce qui
16 hrs
  -> grazie, Chiara :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
christmas duty
come un calabrese che va a un raduno leghista


Explanation:
:-)))))))))

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-08-25 18:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

Agostino.... ovviamente era per fare un po' di ironia.... non ce la vedo sta battuta in un serioso testo finanziario....

Danila Moro
Italy
Local time: 08:20
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 137
Notes to answerer
Asker: Ciao Danila, ciao Giulia, grazie mille. Agostino


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  #JuliaC#: Trooppoo simpatica questa!!
1 hr
  -> eehehheheeeee... grassie :-)))))
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
christmas duty
come se...


Explanation:
..... il tacchino votasse a favore dell’anticipazione del Natale

Lucrezia Amedeo
Italy
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search