inserti a tre strati in microfibra

Spanish translation: inserciones de tres capas de microfibra

16:17 Aug 23, 2011
Italian to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / prodotto tessile (pannolini lavabili)
Italian term or phrase: inserti a tre strati in microfibra
Si riferisce a dei teli assorbenti che si inseriscono all'interno del pannolino per garantire una magiore assorbenza.
http://www.panalesdetela.com/blog/panales-de-tela-101/
Noisimmedosud
Spanish translation:inserciones de tres capas de microfibra
Explanation:
Podría ser una solución.

http://xn--paales-ecologicos-gxb.com/www-paa-ales-ecologicos...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-08-23 16:30:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ecostore.com.mx/product.php?id_product=13
Selected response from:

Luciano Giusti
Argentina
Local time: 06:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3inserciones de tres capas de microfibra
Luciano Giusti


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
inserciones de tres capas de microfibra


Explanation:
Podría ser una solución.

http://xn--paales-ecologicos-gxb.com/www-paa-ales-ecologicos...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-08-23 16:30:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ecostore.com.mx/product.php?id_product=13

Luciano Giusti
Argentina
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: ...inserción en singular: inserción de tres capas de microfibra (o de microfibra en tres capas...)
2 hrs
  -> Tenía la duda, gracias!

agree  Carolina Gradizuela
9 hrs
  -> ¡Gracias!

agree  Alexandra Loudine Mollinedo (X): Inserción de microfibra en tres capas para mayor absorción
11 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search