GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:29 Aug 20, 2011 |
Polish to German translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alina Brockelt Local time: 12:36 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Aufgaben |
|
Aufgaben Explanation: ad. 1 Aufgaben ad. 2 Kunstuntericht wzgl. künstlerisches Gestalten lub po prostu Kunst (tak te zajecia nazywaly sie w szkolach moich dzieci) -------------------------------------------------- Note added at 21 Min. (2011-08-20 15:50:50 GMT) -------------------------------------------------- P.S. Workshop to np. warsztaty i tu nie pasuje. -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag16 Stunden (2011-08-22 07:49:15 GMT) -------------------------------------------------- W takim razie proponuję: plastyka = Kunst zajęcia artystyczne: Gestaltungsunterricht |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|