GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:08 Aug 18, 2011 |
Hungarian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / tömegközlekedés, forgalomszervezés | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miklós Monostory Local time: 00:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | No. of Shift |
|
No. of Shift Explanation: A forda a közlekedési szakzsargonban kettős értelmű: 1. személyzetforduló (a személyzet munkabeosztása) 2. járműforduló (a járművek által bejárt útvonalak beosztása) -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2011-08-18 12:57:58 GMT) -------------------------------------------------- Ha a kérdés a járműfordulóra vonatkozik akkor értelemszerűen No. of Route. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.