GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:10 Aug 15, 2011 |
Portuguese to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Gesellschaftsrecht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Coqueiro Local time: 08:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Wahrung des Geschäftsgeheimnisses |
| ||
3 | Privatsphäre der Verwaltung |
|
Privatsphäre der Verwaltung Explanation: "...das Interesse der Gesellschaft an der Privatsphäre der Verwaltung, der Geheimhaltung ihrer Geschäfte..." würde ich vorschlagen. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Wahrung des Geschäftsgeheimnisses Explanation: könnte das sein. -------------------------------------------------- Note added at 6 Tage (2011-08-22 07:02:59 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- gerne & viel Erfolg! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|