07:43 Aug 11, 2011 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angela Greenfield United States Local time: 04:21 | ||||||
Grading comment
|
Стабильная работа Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
бессменный, постоянный персонал Explanation: Т.е. участвовали ли в проекте одни и те же работники, или их постоянно заменяли. Частая смена привела бы к разного рода проблемам и неудобствам для клиента. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
командная работа Explanation: Работали ли сотрудники единой командой (как единая команда), хороший уровень командной работы. Умение обеспечить бесперебойность работы разных подразделений, преемственность действий, взаимопонимание персонала |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
преемственность Explanation: на основе существующих параллельных текстов: ENG: Convinced of the need to maintain continuity in the work of the Assembly of States Parties, RUS: будучи убеждена в необходимости обеспечить преемственность в работе Ассамблеи государств-участников, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
слаженность/бесперебойность работы персонала Explanation: Я не думаю, что это обязательно означает, что с вами работают одни и те же работники. Continuity действително означает "непрерывность/бесперебойность/устойчивость" функционирования чего бы то ни было, однако это подразумевает, что кто бы с вами не работал в этой фирме, все эти люди обладают достаточной осведомленностью о деталях вашего дела для того, чтобы эффективно оказывать вам помощь. Чтобы этого достичь юр. фирмы имеют досконалтьную файлинговую систему, устоявшиеся правила и процедуры делопроизводства и т.п. В идеальной ситуации, конечно, с вами будет работать закрепленный работник, но, если он/она уволятся, не дай бог, то continuity должна быть все равно сохранена. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2011-08-16 10:49:10 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо! |
| |
Grading comment
| ||