задолженность Предприятия перед Пенсионным фондом

German translation: Zahlungsverpflichtungen/Verbindlichkeiten des Unternehmens gegenüber dem Rentenfonds

13:16 Aug 10, 2011
Russian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / отчет
Russian term or phrase: задолженность Предприятия перед Пенсионным фондом
Согласно данным бухгалтерского учета, за 4 квартал задолженность Предприятия перед Пенсионным фондом составила грн.

Вот такой вариант, может быть?
Аufgrund der Bilanzangaben, betragen die Forderungen des Unternehmens aus Verrechnungen mit dem Rentenfonds für das 4. Quartal 24 063,65 Hrywnja
NEDprofy
Local time: 21:52
German translation:Zahlungsverpflichtungen/Verbindlichkeiten des Unternehmens gegenüber dem Rentenfonds
Explanation:
Задолженность-- значит они должны фонду
а Forderungen--- это если фонд должен
Selected response from:

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 21:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Zahlungsverpflichtungen/Verbindlichkeiten des Unternehmens gegenüber dem Rentenfonds
Yuri Dubrov
4 +2Verbindlichkeiten gegenüber dem Rentenfonds
Dr. Elena Franzreb
4Rückstände bei Zahlungen an den Pensionsfonds
AndriyRubashnyy


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Zahlungsverpflichtungen/Verbindlichkeiten des Unternehmens gegenüber dem Rentenfonds


Explanation:
Задолженность-- значит они должны фонду
а Forderungen--- это если фонд должен

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 21:52
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bivi: Verbindlichkeiten
3 hrs
  -> Danke

agree  Lilia Senkina: так тоже можно
6 hrs
  -> Danke

agree  fl_zakirova (X): Счет, на котором учитываются пенсионные отчисления, называется "1920 Verbindlichkeiten gegenüber Sozialversicherung", иначе Вас не поймут, отдельного счета как "Rentenfond" нет.
5 days
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Verbindlichkeiten gegenüber dem Rentenfonds


Explanation:
ни в коем случае не Forderungen, ну и предложение тоже нужно переделать

Dr. Elena Franzreb
Germany
Local time: 20:52
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Imme Haage: Imme Haage
1 hr

agree  Lilia Senkina
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rückstände bei Zahlungen an den Pensionsfonds


Explanation:
das Unternehmen hat Rückstände bei Zahlungen an den Pensionsfonds in Höhe von ...

ACBAR-Studie: Erhebliche Rückstände bei Hilfezahlungen - SPIEGEL ...
www.spiegel.de/fotostrecke/fotostrecke-30071-2.html
25. März 2008 – Rückstände bei Zahlungen: Nach Angaben der afghanischen Regierung wurden bis Ende des Jahres etwa 25 Millionen Dollar Entwicklungshilfe ...

Wissenstest - Verwundert
www.verwundert.at/wissenstest.html - Im Cache
Rückstände bei Zahlungen von Mieten und Krediten keine unerwarteten Ausgaben tätigen zu können. 4. Wie viele Menschen in Österreich leben in akuter Armut? ...
Sofortkredit für Selbstständige - auch ohne Schufa
www.leitfaden-finanzen.de/.../sofortkredit-fuer-selbststaen... - Im Cache
Dazu zählen etwa Rückstände bei Zahlungen für Zulieferer oder auch die leider meist nicht zu vermeidende Auftragsflaute mit einhergehenden Umsatzeinbruch ...


Augustin KG / Pensionsfonds
www.augustin-kg.de/html/vorlagen/pensionsfonds.html - Im Cache
Die Zahlungen an den Pensionsfonds sind als Betriebsausgaben abzugsfähig. Für den Mitarbeiter sind diese Zahlungen bis zu bestimmten Höchstgrenzen ...
Landtag Rheinland-Pfalz - BdSt-Gutachten zum Pensionsfonds
www.landtag.rlp.de/.../1450ca01-f184-1319-3b8d-704086... - Im Cache
20. Juli 2011 – Er forderte die Landesregierung auf, mit dem Entwurf des Landeshaushaltes 2012/2013 die Zahlungen an den Pensionsfonds solange einzustellen, ...

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2011-08-11 08:44:28 GMT)
--------------------------------------------------

То, что такой вариант возможен, есть у меня и доказательства.
Если такое позволяет себе писать не самая желтая пресса, то думаю полностью неправильным это быть не может: Sueddeutsche Zeitung или немецкий телеканал новостей N-TV

Der Konzern ist mit etwa 27 Milliarden Dollar im Rückstand mit Zahlungen an Pensionsfonds. Die Forderungen blieben von der Blitzinsolvenz im vergangenen Jahr unberührt.

http://www.sueddeutsche.de/wirtschaft/wirtschaft-kompakt-die...

www.n-tv.de/wirtschaft/GM-IPO-nimmt-Gestalt-an-article18369...

Еще одно:

Im Hinblick auf die Gegenwertmittel akzeptierte die Kommission, diese in Höhe von 80 % für die Zahlung der Rückstände des Pensionsfonds zu verwenden, dem sowohl von der russischen Regierung als auch vom IWF Priorität eingeräumt wurde.

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=bg&ihmlang=...



AndriyRubashnyy
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taranichev: Eben! Keine Verbindlichkeiten weil diese auch als обязательства verstanden werden. Hier geht's lediglich um Zahlungsrückstände.
3 hrs
  -> Спасибо за поддержку!

disagree  Lilia Senkina: Неа, братцы, не путайте: Rückstände -это недоимка. т.е. то что недоплачено в ПФ и у чтено у них как дебиторка. А в данном случае речь идет о кредиторке плательщика в ПФ, т.е. это Verbindlichkeit.
6 hrs
  -> Признаюсь, дебиты-кредиты - это не совмем моя область. Спорить не буду, но у меня есть причины утверждать, что такой вариант возможен: посмотрите мои ссылки (2 последние). Думаю, SZ и N-TV не могут себе позволить писать бред.

neutral  bivi: извините, rubiko1976, но вопрос к пользователю Taranichev: а о каких обязательствах, кроме платежных, может идти речь в предложении "Verbindlichkeiten gegenüber dem Rentenfonds"?
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search