10:18 Aug 8, 2011 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bivi Russian Federation | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | избыточность принтера |
| ||
3 | s.u. |
| ||
1 +1 | резервная печать |
|
избыточность принтера Explanation: Самый выгодный принтер :: Форум :: Клуб Foto.ru - [ Diese Seite übersetzen ] club.foto.ru › Get Firefox! - Im CacheЕдинственный момент: из последнего пункта следует избыточность СНЧП, т.е. предполагается заправка шприцом. С этой точки зрения принтеры К. на картриджах ... Мониторинг сетевых принтеров - Обзор продукта Netop PrintLimit Pro - [ Diese Seite übersetzen ] www.netop.ru/Products/NetOpPrintLimitPro/.../Default.asp... - Im CacheОтслеживайте использование принтеров и определяйте пользователей, распечатывающих больше всего материалов. Детальные отчеты помогают выявить избыточные ... Архив - Избыточность для принт-сервера в домене - [ Diese Seite übersetzen ] www.certification.ru/cgi-bin/forum.cgi?archive=1... - Im Cache 9 Beiträge - 4 Autoren - Letzter Eintrag: 24. Jan. 2006 вопрос был как сделать избыточность для принтсерверов (двух например) к которым подключены одинаковые принтера требования: ... Конфигурирование DHCP - [ Diese Seite übersetzen ] citforum.ru/internet/tifamily/dhcpcon.shtml - Im CacheОднако компоненты вашей сети (принтеры, маршрутизаторы, DHCP-сервер) разбросаны ... Казалось бы, для избыточности неплохо было бы иметь несколько серверов, ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
s.u. Explanation: 1. функция тиражирования/дублирования копий 2. функция дублирования/регистрации данных в памяти Определеннее, не зная того, как эта "Redundanz" проявляется, ответить не могу. -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2011-08-08 12:02:02 GMT) -------------------------------------------------- Думаю, в связи с контекстом, скорее - второе (накопление/дублирование данных, как защитная функция при выходе из строя) http://www.office.xerox.com/latest/SERFS-22G.PDF |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
резервная печать Explanation: http://support.aficio.com/bb_v1oi/pub_e/oi_view/0001037/0001... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.