map fields

Portuguese translation: mapear os campos (da base de dados)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:map fields
Portuguese translation:mapear os campos (da base de dados)
Entered by: Daniel Freire

07:22 Aug 8, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations
English term or phrase: map fields
This section allows you to upload your contact database (in csv format), map the fields to our database, then have all the contacts imported
Daniel Freire
Australia
Local time: 15:39
mapear os campos (da base de dados)
Explanation:
ado.net c # da seguinte maneira: o melhor para mapear campos de banco de dados de propriedade. Usando VS2005. NET 2.0, C #. Oi tudo, ...

Um ótimo framework para persistência de dados em PHP. ... Lumine - mapeamento de banco de dados para PHP .... configurei o lumine-config.php, nomes dos campos do formulário no xml, etc, mas não consigo resolver esse erro ...
Selected response from:

Claudio Mazotti
Brazil
Grading comment
Obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4mapear os campos (da base de dados)
Claudio Mazotti
4 +1estruturar os campos
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
mapear os campos (da base de dados)


Explanation:
ado.net c # da seguinte maneira: o melhor para mapear campos de banco de dados de propriedade. Usando VS2005. NET 2.0, C #. Oi tudo, ...

Um ótimo framework para persistência de dados em PHP. ... Lumine - mapeamento de banco de dados para PHP .... configurei o lumine-config.php, nomes dos campos do formulário no xml, etc, mas não consigo resolver esse erro ...

Claudio Mazotti
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Obrigado

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Lourenço Leite
57 mins
  -> obrigado!

agree  Luiz M R Gadelha
3 hrs
  -> obrigado!

agree  Silvia Aquino
4 hrs
  -> obrigado!

agree  Marcos Antonio
5 hrs
  -> obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
estruturar os campos


Explanation:
Diria assim...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 06:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
5 hrs
  -> Obrigada, Sonia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search