comună

English translation: commune

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:comună
English translation:commune
Entered by: Alexandranow

11:50 Aug 7, 2011
Romanian to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Adeverință
Romanian term or phrase: comună
nume....localitate, comuna...
Textul e dintr-o adeverință medicală.
Alexandranow
Romania
Local time: 07:13
commune
Explanation:
commune e OK ...

A commune (comună in Romanian) is the lowest level of administrative subdivision in Romania. There are 2686 communes in Romania.

The commune is the rural subdivision of a county (urban areas, such as towns and cities within a county, are
given the status of city or municipality ). There is no clear restriction on the
population of a commune, even though
when a commune becomes relatively
urbanised and exceeds approximately
10,000 inhabitants it is usually granted
city status (despite cities being on the same secondary administrative level as
communes they do have a more powerful
form of local government).

wikipedia.org/wiki/Communes_of_Romania
Selected response from:

Roxana Nechita
Local time: 07:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7commune
Roxana Nechita


Discussion entries: 8





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
commune


Explanation:
commune e OK ...

A commune (comună in Romanian) is the lowest level of administrative subdivision in Romania. There are 2686 communes in Romania.

The commune is the rural subdivision of a county (urban areas, such as towns and cities within a county, are
given the status of city or municipality ). There is no clear restriction on the
population of a commune, even though
when a commune becomes relatively
urbanised and exceeds approximately
10,000 inhabitants it is usually granted
city status (despite cities being on the same secondary administrative level as
communes they do have a more powerful
form of local government).

wikipedia.org/wiki/Communes_of_Romania

Roxana Nechita
Local time: 07:13
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in MoldavianMoldavian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc, pentru acest termen am optat. Mă gândesc că sat ar fi village.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adela Porumbel
1 hr

agree  Bogdan Burghelea
8 hrs

neutral  Liviu-Lee Roth: nu pt.US - vezi discussion - e township
16 hrs

agree  Cosmin Băduleţeanu
20 hrs

agree  George C.
23 hrs

agree  Ovidiu Martin Jurj
1 day 2 hrs

agree  Elena Perianu
2 days 14 hrs

agree  Iosif JUHASZ
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search