colletage

English translation: neck trim

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:colletage
English translation:neck trim
Entered by: Anne Greaves

11:53 Aug 3, 2011
French to English translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / T-shirt
French term or phrase: colletage
Hello,

This is a short description of a T-shirt, and it says: "Encolure ronde dégagée finie par un colletage."

I've translated it as "round scooped neckline with a X".

How can I translate colletage?

TIA.
FlyHi
France
Local time: 14:27
contrast trim
Explanation:
I would need to see a picture, but think this may be it. Here is a link
http://shop.fashionbeans.com/womens/22238/apc-colletage-blan...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-08-03 12:23:21 GMT)
--------------------------------------------------

Perhaps just neck trim, contrast means that the trim is in a different colour to the rest of the shirt which may not be the case
Selected response from:

Anne Greaves
United Kingdom
Local time: 13:27
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2contrast trim
Anne Greaves


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
contrast trim


Explanation:
I would need to see a picture, but think this may be it. Here is a link
http://shop.fashionbeans.com/womens/22238/apc-colletage-blan...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-08-03 12:23:21 GMT)
--------------------------------------------------

Perhaps just neck trim, contrast means that the trim is in a different colour to the rest of the shirt which may not be the case

Anne Greaves
United Kingdom
Local time: 13:27
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Allison Wright (X): "neckline with trim" (no indefnite article)
1 hr
  -> Thanks

agree  B D Finch: Agree with Allison. Without "contrast".
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search