GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:36 Jul 26, 2011 |
Portuguese to English translations [PRO] Architecture / Landscape design | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mark Robertson Local time: 04:19 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | garden bed |
| ||
4 | embankment garden(s) |
| ||
3 | raised garden |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
placa vegetada raised garden Explanation: HIH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
garden bed Explanation: You could even say "raised garden bed" since it does say there in your text "placa vegetada elevada". See: http://en.wikipedia.org/wiki/Garden_bed http://www.google.com/search?q=garden bed&hl=en&biw=1280&bih... Also according to your text, this placa vegetada sound like a "canteiro" like you have on major streets, separating the opposite lanes of traffic: "tem como primeira função separar os fluxos de pedestres do se veículos e serviços na área do parque" so this garden bed should fit the bill. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
embankment garden(s) Explanation: embankment garden(s) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.