Field therapy

19:55 Jul 25, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Dermatology
English term or phrase: Field therapy
As in: To apply field therapy for the area of Actinic Keratosis lesions

I have read about the treatment in English, but cannot seem to find a suitable translation in French. I have found "thérapie champ procédurale", but would like to know if there are any other terms used. Your assistance, including references for the answer, would be greatly appreciated.
Johanne Benoit-Gallagher
Canada
Local time: 12:41


Summary of answers provided
3 +4traitement local
FX Fraipont (X)
3 +2traitement topique
Marion Feildel (X)
3thérapie topique
Maya M Fourioti


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
field therapy
traitement local


Explanation:
http://www.has-sante.fr/portail/jcms/c_904972/solaraze-ct-68...
La quantité nécessaire dépend de la taille de la lésion. Généralement, 0,5 g de gel (la taille ... traitement local de la kératose actinique. ..."

"Le choix dans les traitements locaux

Plusieurs traitements locaux peuvent être utilisés pour traiter les lésions de kératose actinique. S'ils ont globalement la même efficacité pour faire disparaître les lésions, leurs effets indésirables varient en fonction de leur type et de la durée de traitement nécessaire. Globalement, plus la durée de traitement nécessaire sera courte, plus les effets indésirables locaux pourront être gênants.

Parmi les traitements locaux, l'imiquimod est un traitement qui entraîne une réaction immunitaire locale et provoque la disparition des lésions de kératose actinique en quelques semaines. Le traitement est réalisé en 3 applications par semaine pendant un mois. Ce traitement s'accompagne souvent de réactions locales à type de rougeurs, de lésions eczématiformes ou de démangeaisons. L'utilisation de ce produit est limitée à des zones de 10 à 20 centimètres carrés en raison de la contenance des sachets.

Un autre principe actif peut être utilisé localement pour traiter les lésions de kératose actinique, le 5 fluoro-uracile ; il s'agit d'un principe actif utilisé par voie générale dans le traitement de certains cancers. Les schémas thérapeutiques sont variables, ils vont dans certains cas de plusieurs applications par jour sur une durée courte à 1 ou 2 applications par semaine sur une période prolongée ; le schéma le plus utilisé est l'application quotidienne pendant 1 mois. Ces schémas permettent de faire un compromis entre efficacité et effets indésirables : efficacité rapide au prix d'une irritation locale importante ou efficacité retardée avec moins d'effets secondaires locaux.

Le traitement local des kératoses actiniques peut aussi reposer sur l'administration d'une crème à base d'un anti-inflammatoire non stéroïdien, le diclofénac. S'il est significativement mieux toléré localement que l'imiquimod et le 5 fluoro-uracile, il nécessite une durée de traitement prolongée pour être aussi efficace (il doit être appliqué deux fois par jour pendant 3 mois).

Enfin, un nouveau traitement local des kératoses actiniques est en cours de développement, le mébutate d'ingénol. Il est issu de la médecine traditionnelle australienne et permet le traitement des lésions de kératose actinique en une application par jour pendant 3 jours."
http://dermato-info.fr/article/La_keratose_actinique/Les_tra...

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 18:41
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 971

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine GUILLIAUMET: Vous avez raison tous les deux. "Topique" est peut-être davantage réservé à un vocabulaire de spécialistes.
35 mins
  -> merci

agree  Mehdi Caps
45 mins
  -> merci

agree  François Begon
10 hrs
  -> merci

agree  mimi 254
12 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
field therapy
traitement topique


Explanation:
Topique
Dermatologie, pharmacologie, psychiatrie psychologie - [Angl. : Topical] En pharmacologie, un topique est un médicament (pommade, crème, gel, lotion ou solution) destiné aux applications sur la peau, comme les dermocorticoïdes par exemple, et qui doit agir à l'endroit précis où il est appliqué.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-25 21:04:05 GMT)
--------------------------------------------------

Je propose aussi PHARMACOTHERAPIE TOPIQUE http://www.skinpharmacies.ca/3_1_3-fr.html

Example sentence(s):
  • Field therapy involves the application of a topical agent over large areas of skin, rather than just to the area of the lesion.
  • pour le traitement topique des kératoses actiniques non hyperkératosiques du visage et du cuir chevelu.

    Reference: http://www.entrepreneur.com/tradejournals/article/189871569....
    Reference: http://mhsrvweb.medhyg.ch/revues/r_article.php4?article_id=2...
Marion Feildel (X)
Türkiye
Local time: 19:41
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine GUILLIAUMET: Vous avez raison tous les deux. "Topique" est peut-être davantage réservé à un vocabulaire de spécialistes.
12 mins
  -> merci Catherine

agree  GILLES MEUNIER
6 hrs
  -> merci Gilles
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
field therapy
thérapie topique


Explanation:
pour le soin de la peau et ses lésions


    Reference: http://www.skinpharmacies.ca/volume-1.html
Maya M Fourioti
Greece
Local time: 19:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search