Antifriccion and sleeve bearings

Portuguese translation: mancais deslizantes e rolamentos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Antifriccion and sleeve bearings
Portuguese translation:mancais deslizantes e rolamentos
Entered by: Adriana Lopes

12:53 Jul 25, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Antifriccion and sleeve bearings
Em um texto sobre motores de indução, achei esta frase traduzida tanto como rolamentos antifricção e de luva/bucha quanto como mancais antifricção e de luva/bucha. Qual o correto, ou são sinônimos?
Arthur Dias
Local time: 16:22
mancais deslizantes e rolamentos
Explanation:
Antifriction bearing é mancal antifricção ou rolamento, simplesmente.
Sleeve bearings é mancal deslizante.
As definições são da minha experiência como engenheira e do Dicionário Metalúrgico Inglês Português, de James L. Taylor.
Selected response from:

Adriana Lopes
Brazil
Local time: 16:22
Grading comment
Achei a mesma coisa em dicionários de engenharia, grato!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1mancais antifricção e de luva/bucha
Clauwolf
5mancais deslizantes e rolamentos
Adriana Lopes


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
antifriccion and sleeve bearings
mancais antifricção e de luva/bucha


Explanation:
:) São mancais

Clauwolf
Local time: 16:22
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 394

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcos Antonio
1 hr
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
antifriccion and sleeve bearings
mancais deslizantes e rolamentos


Explanation:
Antifriction bearing é mancal antifricção ou rolamento, simplesmente.
Sleeve bearings é mancal deslizante.
As definições são da minha experiência como engenheira e do Dicionário Metalúrgico Inglês Português, de James L. Taylor.

Adriana Lopes
Brazil
Local time: 16:22
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Achei a mesma coisa em dicionários de engenharia, grato!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search