unless the Contract is invalid

Polish translation: chyba że umowa jest nieważna

12:30 Jul 24, 2011
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: unless the Contract is invalid
Dzień dobry. Mam pytanie odnośnie podanego terminu. Chciałabym się upewnić nie tyle co do jego znaczenia (chociaż też), ile co do logiki.

Kontekst:
umowa o dzieło
W postanowieniach końcowych:
If some provisions hereof are invalid, the remaining provisions hereof shall remain in force; unless the Contract is invalid without the provisions, the Contract would not have been concluded.

Dziękjuę za pomoc.
Magdalena Szymańska
Poland
Local time: 10:09
Polish translation:chyba że umowa jest nieważna
Explanation:
Myślę że o to chodzi (wyjaśnienia w dyskusji).
Selected response from:

Aleksandra Hetmańczyk
Poland
Local time: 10:09
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4chyba że umowa jest nieważna
Aleksandra Hetmańczyk


Discussion entries: 9





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unless the contract is invalid
chyba że umowa jest nieważna


Explanation:
Myślę że o to chodzi (wyjaśnienia w dyskusji).

Aleksandra Hetmańczyk
Poland
Local time: 10:09
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search