Aufheizrampe

French translation: rampe de montée [de chauffage]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufheizrampe
French translation:rampe de montée [de chauffage]

14:16 Jul 20, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-07-23 15:54:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Ofenbau
German term or phrase: Aufheizrampe
Dieser Ofen hat keine Aufheizrampe

il s'agit probablement d'une montée de chauffage... ?
Michele Schwager
Local time: 12:01
rampe de montée [de chauffage]
Explanation:
Voir ici :
http://www.dimelco.com/francais/mysearchengine/regulateurs_p...

Extrait

Fonction Programme
1 programme de 7 segments
Création de rampes de montée, descente et paliers

Applications:
Mise en chauffe progressive de résistances chauffantes (augmentation de leur durée de vie), suivi d'un cycle simple de traitement thermique.
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 12:01
Grading comment
Merci !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3rampe de montée [de chauffage]
Jean-Christophe Vieillard


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
rampe de montée [de chauffage]


Explanation:
Voir ici :
http://www.dimelco.com/francais/mysearchengine/regulateurs_p...

Extrait

Fonction Programme
1 programme de 7 segments
Création de rampes de montée, descente et paliers

Applications:
Mise en chauffe progressive de résistances chauffantes (augmentation de leur durée de vie), suivi d'un cycle simple de traitement thermique.

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 656
Grading comment
Merci !!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heidi Fayolle (X): oder: rampe de montée en température
9 mins
  -> merci bien, Heidi, oui "rampe de montée en température" est meilleur.

agree  Jutta Deichselberger: in Kombination mit Heidis Vorschlag sehr schön:-)
1 hr
  -> merci, Jutta, et bonne soirée. Heidi aurait dû proposer sa réponse !

agree  Carola BAYLE: auch mit Heidi
2 hrs
  -> merci, Carola, et bonne soirée !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search